~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 141016 Minho @ Entrevista para la Revista Cosmopolitan

Ir abajo

[Traducción] 141016 Minho @ Entrevista para la Revista Cosmopolitan Empty [Traducción] 141016 Minho @ Entrevista para la Revista Cosmopolitan

Mensaje por MiluEsp_ Vie Oct 17, 2014 7:38 pm

[Traducción] 141016 Minho @ Entrevista para la Revista Cosmopolitan 10704186_725040380916413_8207000567421857055_n


Al norte de Europa, Finlandia con Minho de SHINee. País de verano extremo con verano durante todo el año, el invierno no puede ser visto. Pero las cosas más impresionantes de Helsinki no son el paisaje espectacular o exótico, sino el brillo de los ojos de Minho, un joven de 24 años de edad.

1. Ha pasado tiempo desde que no han tenido actividades en Corea. ¿Cómo has estado durante ese tiempo?

M: Aunque no hemos realizado un álbum en Corea, hemos lanzado en Japón nuestro 3er álbum Japonés "I'm Your Boy". Con el lanzamiento del álbum, vamos a hacer una gira por 20 ciudades con 30 conciertos hasta el 17 de Diciembre. Hemos estado muy ocupados preparándonos para el concierto y me sentía inquieto, justo tenía tiempo antes de ir a Japón, viajé a Finlandia (para la sesión fotográfica).

2. ¿Cómo estuvo tu viaje a Finlandia? ¿Pudiste manejar el estrés de la vida cotidiana?

M: Estaba nervioso un día antes de salir y no podía dormir. Es mi primera vez viajando a Europa por mi cuenta. Esto se convertirá en un recuerdo que nunca podré olvidar.

En realidad, puesto que he estado viviendo una vida ocupada, tener tiempo libre sin esperarlo es algo raro para mí. Siento que he viajado a otro mundo por 6 días y 4 noches. “Ah, así es como la gente se va de vacaciones" lo sentí por primera vez.

3. Entiendo que has estado muy ocupado desde que regresaste de tu viaje. ¿Sientes que este viaje es algo especial?

M: Justo después de regresar de mis vacaciones, nuestra agenda para la gira en Japón comenzó. He estado pasando los días intensamente pero gracias a los recuerdos del viaje, puedo soportarlo. Ayer, me quedé dormido mientras veía las fotos que me tomé cuando estaba en Helsinki. Desde que debute, impacientemente he estado persiguiendo algo. Es ahí donde pensé que "al esforzarme arduamente un poco más, puedo vivir una vida acomodada y tranquila". Tal vez podemos decir que este viaje me ha dado mayor entendimiento de cómo esto ayudará en mi futuro.

4. Has viajado lejos para este viaje y estoy contento que se ha convertido en una energía positiva para ti.

M : En realidad, estaba un poco inquieto y nervioso porque este año raramente hemos tenido actividades en Corea. Si no estoy ocupado, me siento extraño y me pongo inquieto pero después de haber disfrutado estas vacaciones, pude organizar mis ideas y sentí mi mente más ligera. Quiero llevar conmigo estos preciados vínculos con las personas que conocí durante este viaje por mucho tiempo.

5. Personalmente, la imagen de un Minho encantado viajando en el tranvía está aún viva.

M: Eso es cierto, tenía que hacer cosas que no podía en Corea. Sentarme en un parque y respirar el aire fresco, comprar y comer helado en la calle, también fui al museo. Aún recuerdo haberme subido al bus incorrecto y tener que bajar a mitad de camino para tomar otro. Oh si, fui a una pequeña cabaña en la montaña y tome chocolate caliente. Era extraño porque hice cosas que nunca imaginé que podía hacer sin tener algún obstáculo al frente. Atesoro todos y cada uno de los recuerdos, se quedarán conmigo por un buen tiempo.

6. Últimamente, ¿has estado pensando totalmente y únicamente en tus actividades en Japón?

M: No es fácil ,ya que hemos estado ocupados preparándonos para el concierto y absorbiendo la agenda que tenemos durante los inicios de nuestro concierto. Pero gracias a eso, comencé a pensar que tengo que cuidar bien de mi salud. Cada vez durante el concierto pensamos "una vez que el concierto termine rápidamente debemos de dormir" pero una vez que el concierto acaba y nos dan tiempo libre, el sueño no viene. Ahora último, he estado pasando el tiempo aprendiendo japonés mientras veo animes.

07. ¿Estudias antes de dormir? Eso es inesperado.

M: Antes de esto, si estoy con sueño, me quedo dormido apenas me acuesto en la cama. Pero últimamente, he estado pensando mucho antes de dormir. Sobre balancear mi vida entre Minho de SHINee y un Minho de 24 años. Cosas como "¿Qué me estoy perdiendo?" "Debería de actuar más como un adulto.” ¿Estoy siendo muy filosófico?

8. Ahora ya eres mucho más que un adulto pero ¿estás preocupado por ser más maduro?

M: Debido a que ya son 7 años desde que debuté. Estoy comenzando a sentirlo ya que el tiempo pasa muy rápido. Comencé a una edad muy temprana y tenía actividades sin descanso, siento que avance sin parar. No hay tiempo para poder mirar hacia atrás. Por medio de este viaje pude rememorar los días que pasaba tranquilo de forma ordenada e intenté hacer pequeños planes. Si me esfuerzo por un poco de tiempo libre al trabajar arduamente sin importar cuán ocupado esté, siento que ahora puedo hacer planes por mi cuenta para poder crecer yo mismo
. Aunque tengo que pasar el futuro significativamente, siento que debo de vivir la vida como un joven radiante y de acuerdo a mi edad.

09. Si es así, ¿Qué imagen tiene Minho?

M: No la hay. No soy el tipo que planea para el futuro algo ostentoso. Sólo que durante ese tiempo en particular, actúo de forma honesta y leal, e intento vivir sin miedo a nada. Además, atesorando mi salud y a mi familia. Además, quiero darle mayor valor al orgullo de ser un miembro de SHINee.

10. Ya que mencionaste a tu familia, pensé que fue muy genial cuando le compraste un par de brazaletes a tus padres en el destino de tu viaje.

M: Aunque he viajado varias veces al extranjero, casi nunca compro regales para mis padres, puesto que no tenía tiempo. Estaba visitando el mercado en Helsinki y ese brazalete no salía de mi mente, como que sería bueno si lo compraba. Después de llegar a casa, se lo di a mi madre y ella estaba muy conmovida, las lágrimas comenzaron a salir de sus ojos.

11. Tengo curiosidad, ¿cómo te gustaría pasar el tiempo que te queda de tus 20s y qué tipo de artista quisieras ser?

M: Obviamente en la posición en que estoy ahora parado. Soy alguien quien aparece mucho en la televisión por lo que necesito comprometerme con eso. Sería agradable si las personas puedan estar felices y contentas de ver al yo que aparece en la televisión.
Espero convertirme en alguien reconfortante para las personas que están cansadas y que pasan por momentos difíciles. Alguien quien pueda dar energía positiva para muchas personas. Por supuesto que yo también soy un ser humano. Tengo momentos en donde mis emociones están inestables, estoy cansado o irritado pero tengo que esforzarme duro para encontrar un lugar por mí mismo. Siempre se me viene a la mente que hay personas que pasan por peores cosas que yo. Pero si puedo controlar mis emociones, las personas que me ven ¿ganarán un poco de emociones positivas?

12. Para eso, es importante que pases tu tiempo íntimo de forma alegre.

Mi: Si, no hablo sobre el trabajo cuando me encuentro con Changmin de DBSK y Kyuhyun de Super Junior. Usualmente conversamos de cosas sin importancia. Así es, mayormente hablamos de cosas ligeras de las que podemos reírnos mientras caminamos.

13. ¿Hay algo especial que quieras hacer ni bien termine este concierto?

M: Quiero irme de viaje yo solo. Desde reservar los pasajes de avión, el lugar donde me alojaré, restaurantes, etc, etc, etc. Quiero disfrutar de unas vacaciones donde haré todo por mí mismo. Ya que hace algún tiempo, Changmin-hyung se fue sólo a Europa de vacaciones. Recibí una guía de viaje donde Changmin-hyung hizo sus anotaciones por lo que también quiero ir.

14. Por último, escuché que tienes algo que decir a las fans que están esperando por SHINee y Minho.

M: Siempre estoy al final recibiéndolo cuando se trata del amor de las fans. Estaba preocupado en cómo comunicarme con los fans, por lo que estoy contento de poder hablar con los fans por medio de esta entrevista. Es una sesión fotográfica personal después de mucho tiempo. Por lo que sería bueno si esto termina siendo un regalo sorpresa para los fans. Voy a regresar a casa con buena salud después de completar nuestra gira en Japón, por favor no se olviden de SHINee y de mí, Minho. Por favor continúen apoyándonos. ¡Nos encontraremos otra vez en el escenario!

Cr: Cosmopolitan Magazine Korea
Traducido al inglés: vanillahaato
Traducido al español y editado por : Merci@MINHOPERU
MiluEsp_
MiluEsp_
Supermoderadora
Supermoderadora

Femenino Cantidad de envíos : 5523
Puntos : 8433
Fecha de inscripción : 28/03/2011
Edad : 25
Localización : Buenos Aires, Argentina

http://miluesp.tumblr.com/

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.