[Entrevista] SHINee para CUTiE Magazine, edición de Septiembre
3 participantes
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
[Entrevista] SHINee para CUTiE Magazine, edición de Septiembre
El tan conocido grupo de chicos, SHINee, ¡¡se encuentran contigo en el verano!!
SHINee Meet 〇〇!
Desde su debut japonés hace 2 años, han logrado reunir atención no solo en la industria musical sino también en el mundo de la moda. ¡Aquí les traemos lo último de SHINee!
PERFIL
SHINee
Grupo de 5 miembros de Corea del Sur. Debutaron en Japón en Julio del 2011 con “Replay - kimi wa boku no (you're my) everything". Actualmente se encuentran en el medio de su “JAPAN ARENA TOUR SHINee WORLD 2013 ~Boys Meet U~”, comenzando el 28 de Junio en el Super Arena de Saitama.
ONEW
Nacido el 14 de Diciembre de 1989. ¡Su principal encanto es su voz que suavemente reverbera en tu corazón!
JONGHYUN
Nacido el 8 de Abril de 1990. Posee una voz ponderosa que agrada a aquellos corazones que la escuchan.
KEY
Nacido el 23 de Septiembre de 1991. Líder/A cargo de la moda. Impone moda con su manera única de expresarse.
MINHO
Nacido el 9 de Diciembre de 1991. También conocido como el actor principal de la versión coreana de "For You in Full Blossom".
TAEMIN
Nacido el 18 de Julio de 1993. El más joven del grupo. Encanta con su baile lleno de gracia.
¡SHINee conoce el verano!
Son apasionados por su trabajo; el cual incluye conciertos durante este verano así que les hicimos preguntas relacionadas al verano ♪
¿Qué es lo primero que cruza en tu mente cuando alguien menciona el verano?
KEY: Primero, ¡¡es caliente!! Me gustan las estaciones que no son ni muy calientes ni muy frías, como la primavera y el otoño.
ONEW: Yo también, prefiero la primavera y el otoño. Es que son más adecuadas para poder sacar mi bicicleta favorita y andar por ahí.
JONGHYUN: De hecho, no puedo aguantar las altas temperaturas, así que... Si pudiese, me iría a vivir en Alaska para pasar el verano (risas)
TAEMIN: ¡Estoy de acuerdo! Alaska es fría y probablemente sea una buena idea. ¿Se está poniendo (más) caluroso por el calentamiento global?
MINHO: Supongo que todos excepto yo no pueden soportar el verano (risas). ¡Me encanta recibir los rayos del sol! Me gusta el baloncesto pero ya que requiere muchos movimientos y me pueden cansar, me gusta más jugar al fútbol en el verano.
¿Qué te guta comer en el verano?
KEY: Si hablamos del verano, claramente se trata de samgyetang (platillo coreano).
TAEMIN: Está lleno de nutrientes, así que en Corea del Sur se dice que comer samgyetang es bueno para tu cuerpo durante el verano para poder evitar que el cuerpo se fatigue.
ONEW: Yo también comería samgyetang en el verano. Gomtang (sopa con hueso de bife) sería bueno para mí también.
JONGHYUN: Esos platillos, y kongguksu también. Son brotes de soja con fideos, ¡tiene un refrescante sabor y (es) realmente delicioso!
MINHO: Hablando de fideos, los fideos fríos son buenos también. Su sabor refrescante hace que sea fácil de comer incluso si no tienes mucho apetito.
En Japón, cuando se trata de ir en citas durante el verano, suelen vestirse yukatas para los festivales de verano. ¿Cuál sería su cita de verano ideal?
(Nota de traducción: Yukata - kimono de nverano, usualmente hecho de algodón o telas sintéticas)
ONEW: La gente usa yukatas en Japón, así que iría a una cita donde pudiésemos andar en bicicleta juntos mientras usamos hanboks (risas). Hanbok no es un atuendo que uses a diario así que de alguna manera, creo que sería una cita para recordar en el futuro.
JONGHYUN: Todos te mirarían en la calle (risas). Quisiera ir a una piscina en vez de eso.
TAEMIN: ¿Qué tal si usas bikini, Jonghyun?
JONGHYUN: (Gran risa). Yo estaría vestido normal, en shorts y sandalias.
MINHO: Yo eligiría un parque de atracciones. Siento que sería bueno/tengo ganas de subir a una montaña rusa.
KEY: Prefiero las citas en lugares cerrados, como un café.
TAEMIN: Yo también soy de ese tipo. Sería refrescante y también divertido si nos quedásemos en casa para preparar y disfrutar patbingsu (raspado helado coreano). Jonghyun y yo solíamos hacer patbingsu juntos en el pasado.
JONGHYUN: En Corea del Sur, suelen vender aditivos como gelatina, porotos rojos y torta de arroz como un set en almacenes, así que podríamos ponerlos junto con el patbingsu. Es muy sabroso.
¿Cómo les gustaría compartir un verano juntos?
TAEMIN: ¡Kimodameshi! Quiero que sea lo más terrorífico posible hasta que casi nos desmayemos o llorásemos, como ir por una montaña y que de la nada algo aparezca de repente (risas). Me gustan las cosas así, como las películas de terror o las montañas rusas en los parques de diversiones.
(Nota de traducción: Kimodameshi - un juego de retos durante el verano, también conocido como un test de coraje. Usualmente consiste en ir a un lugar que asusta en el medio de la noche para completar una misión)
JONGHYUN: No me gustan las cosas que asustan, ¡así que me opongo a esa idea!
ONEW: ¿Qué tal unas vacaciones cerca del mar, entonces? Podemos asar pescados cerca del mar, rentar una pensión y pasar tiempo de relajación juntos. Aunque, excepto por Key, a ninguno de nosotros cuatro nos justa hacer planes de antemano tan detallados; así que Key, por favor encárgate de todas las preparaciones (risas).
KEY: (Piensa seriamente) Me pregunto si podría hacer un buen trabajo con eso...
JONGHYUN: Ésta es sólo una situación hipotética, no tienes que tomarlo con tanta seriedad (risas)
KEY: Ah, sólo estaba sorprendido (risas). ¡Si simplemente vamos a imaginarlo, entonces me gustaría compartir mi idea también! Quisiera ir a bocear con tubos, ir en un viaje en un auto como vemos usualmente en los videos musicales. Llevaría mis perros conmigo.
¿Recuerdos del verano de este año?
MINHO: El otro día, fuimos a Okinawa por primera vez para filmar el video musical para nuestro nuevo single. Era un lugar genial, así que espero poder ir nuevamente cuando tenga tiempo personal.
JONGHYUN: Durante las pausas entre grabaciones, hicimos una barbacoa y comimos raspado helado. Fue mi primera vez probando el raspado helado japonés, que tenía jarabe arriba, ¡pero estaba muy bueno!
TAEMIN: La cosa que me hizo pensar que este lugar era de ensueño, o debería decir que me intrigó, fue el clima en Okinawa. Estaba muy caluroso pero a los 10 minutos comenzó a llover. El clima cambió tan fácilmente que fue difícil filmar así que por favor mírennos jugar en la playa en nuestro video musical.
SHINee Meet U!
Comencemos con “U” del título del nuevo single como tema de charla.
“U”: Fans que conocieron en el tour por Japón, ¿qué significa su existencia para ustedes?
TAEMIN: Su existencia es muy importante, nos hacen sonreír. Los fans que están en las salas de concierto, sus ojos parecen estar brillando y muy felices… Amo mirar esos ojos. Justo como ahora, todo lo que yo hago es recordar la forma en que esos ojos lucían y eso es suficiente para hacerme sonreír!
JONGHYUN: Hemos estado actuando en varios escenarios en vivo antes, pero me sorprendí mucho con lo grande que fue el primer concierto, Saitama Super Arena. Tener fans llenando ese lugar realmente me emocionó.
MINHO: Memoricé el dialecto Kansai sólo porque quería saber cómo los fans reaccionarían ante eso. Hay frases como “Nandeyanen (¿Por qué?)” y “Ikude~ (¡Allá vamos!) “.
TAEMIN: "¡Honma (En serio)!"
ONEW: "¡Meccha (Mucho)!"
JONGHYUN: También, "Ee hanashi yanaa (¡Qué buena historia!)". (Risas)
KEY: Quisimos hacer felices a todos tanto como pudimos, así que preparamos los dialectos de cada región a la que fuimos. (Risas).
Durante los conciertos, ustedes ya habían presentado su nueva canción “Boys Meet U”, ¿cómo reaccionaron los fans ante eso?
ONEW: Es una canción muy fresca, así que yo pienso que ellos la disfrutaron.
MINHO: Es nuestra primera canción de verano, así que la cantamos esperando poder mostrar su refrescante esencia.
En la letra, hay versos que hablan sobre preferencias en la moda de las chicas o sus peinados, entonces ¿cuál es el estilo que más les resulta de agrado?
ONEW: Eso también está en la letra. Yo prefiero el vestido de una pieza, parece más refrescante en verano.
MINHO: ¡Estoy de acuerdo con el de una pieza!
KEY: Yo creo que los shorts son lindos también porque te hacen ver saludable. Pero básicamente, creo que las chicas que usan ropa que les sienta bien y saben cómo hacerse ver bien con esas ropas son maravillosas.
Finalmente, por favor, compartan qué recomiendan para pasar el verano.
JONGHYUN: Como hace calor, tratar de no salir mucho de casa. Yo recomiendo estudiar en lugares frescos mientras escuchas nuestras canciones.
MINHO: ¡Eso es! Nuestras salas de tour tienen aire acondicionado y están bien frescas, así que por favor, ¡vengan! Aunque no sólo en el verano, nuestro tour continúa hasta el invierno, así que por favor, vengan. ♪
KEY: Los días calurosos seguirán viniendo de ahora en más, pero para los lectores, yo creo que cuanto más salgan y disfruten, más recuerdos pueden crear.
TAEMIN: Agh, ¡hace mucho calor! ¡Se van a derretir!
Fuente: CUTiE Magazine
Traducción al inglés: red @shineee.net
Traducción al español: Inner, Magui @ Still_SHINing
Gui~- Moderador
- Cantidad de envíos : 3114
Puntos : 5858
Fecha de inscripción : 26/10/2010
Edad : 31
Localización : SHINee World *-*
Re: [Entrevista] SHINee para CUTiE Magazine, edición de Septiembre
el final de tae: "se van a derretir" jaja
shinee_key- Irradiando brillo enceguecedor
- Cantidad de envíos : 1937
Puntos : 1948
Fecha de inscripción : 10/07/2012
Edad : 25
Localización : La Plata, Argentina
Re: [Entrevista] SHINee para CUTiE Magazine, edición de Septiembre
'Que tal si usas bikini?' JAJAJAJAJAJAJA TARADO
Lunew_shipper- 누나 brillando poderosamente
- Cantidad de envíos : 559
Puntos : 572
Fecha de inscripción : 07/12/2012
Edad : 29
Localización : SHINee's dorm~
Temas similares
» [Entrevista] SHINee para la revista japonesa H Magazine, edición de Septiembre
» [Traducción] Entrevista de Taemin para la revista GEEK, edición febrero
» Key entrevista para Ray Magazine
» 110924-Entrevista de Onew para Ray Magazine(Japón)
» 110809 Entrevista de SHINee para la revista Mini, edición Agosto.
» [Traducción] Entrevista de Taemin para la revista GEEK, edición febrero
» Key entrevista para Ray Magazine
» 110924-Entrevista de Onew para Ray Magazine(Japón)
» 110809 Entrevista de SHINee para la revista Mini, edición Agosto.
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.