[Entrevista] SHINee para la revista japonesa H Magazine, edición de Septiembre
3 participantes
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
[Entrevista] SHINee para la revista japonesa H Magazine, edición de Septiembre
¡La banda coreana de chicos SHINee está haciendo su primera aparación en H Magazine! Aunque su edad promedio es de 21.6 años, ellos han estado en la industria por 5 años. Su debut coreano fue en el año 2008, y su debut japonés en el 2011. La característica distintiva de SHINee son sus increíbles habilidades como artistas. Habilidades que no puedes dejar pasar, como su perfecta sincronización en su canto y baile, y sus performances que demuestran cada una de sus personalidades vibrantes. Estas características llevan a que sean uno de los grupos de chicos líderes en el país. Su seguridad y actitud se vuelven lo más importante de todo. Sentirás que nadie puede igualarlos cuando miras sus performances. SHINee ha lanzado su segundo álbum (japonés) el 26 de Junio. Justo después, ellos mostraron su popularidad al vender completamente todas las entradas para la tercer fecha de su gira en el enorme estadio Saitama Super Arena. Ellos también han lanzado su nuevo single "Boys Meet U" el 21 de Agosto. Mientras ellos trabajaban tanto en Japón como en Corea, tuvimos la chance de hablar con ellos.
Han pasado 5 años desde que debutaron en Corea, ¿han cambiado como artistas (desde entonces)?
Jonghyun: Hay muchísimas cosas (que han cambiado)... pero (remarco) nuestro debut en Japón y nuestros conciertos allí. Poder pararnos sobre un enorme escenario fue mi cambio favorito de todos los tiempos.
Minho: En las performances, se siente diferente cantar nuestras primeras canciones.
Jonghyun: No es que nos hayamos vuelto mejores en eso, sino que con el tiempo ha llevado a que sea así ahora. Es como si 5 años de experiencia acumulada cobraran vida sobre el escenario.
Han pasado 2 años desde su debut en Japón. Mirando hacia atrás, ¿cómo fue esa experiencia?
Key: Personalmente, antes de mi debut coreano, tenía cosas en mente que quería hacer. Y tener un debut en Japón era una de ellas. En el 2009, un año después de nuestro debut, fuimos a Japón para nuestro primer fanmeeting allí. Recuerdo haber estado muy nervioso. También he visto a nuestros seniors, TVXQ, tener actividades en Japón. Así que una vez que debutamos en Japón, sentí que estábamos realizados.
Taemin: En estos dos años, siento que me he acostumbrado a la cultura de Japón sin siquiera notarlo. Por ejemplo cuando charlamos/nos comunicamos. Corea del Sur y Japón tienen diferentes sistemas, así que mientras tenemos actividades en Japón, espero poder aprender más de ello.
Onew: Todo tiene que ver con la experiencia. Cuantas más canciones lanzamos, más experiencia ganamos.
Minho: Siento que nos hemos vuelto más naturales. Luego de dos giras por Japón, me he vuelto más cómodo con las actividades en Japón. Siento que he crecido/madurado mucho.
Esta vez su gira ha venido justo después de lanzar su nuevo álbum, así que los fans no tuvieron mucho tiempo de escuchar el álbum. Incluso así, sus presentaciones en vivo fueron bastante exitosas.
Jonghyun: Me sorprendí mucho.
Onew: Cuantas más cosas hacemos más divertido se vuelve para nosotros.
Key: Las canciones que la gente ya conoce se volverán más populares también.
Jonghyun: La diferencia entre los tours mundiales y las presentaciones en Japón son 1) el idioma y 2) el comportamiento de la audiencia. Los fans japoneses parecen mirarnos muy cuidadosamente.
Key: Ellos parecen saber nuestras intenciones. Siempre acompañan/complementan nuestra vibra cada vez que cambiamos de performance o escenario.
¿Hay algo que quieran lograr en el futuro?
Taemin: Hasta ahora, hemos lanzado canciones para gente cercana a nuestra edad. Pero a partir de ahora, incluyendo nuestras expresiones y géneros de música, quiero intentar (hacer) música más madura. También quiero elegir letras más maduras.
Minho: También podemos intentar lo opuesto, y salirnos de todo aquello que ya hemos hecho.
Key: Y cuando hacemos eso, me gustaría hacer el tipo de música que esté de moda en el momento. Si no le prestamos atención a esas cosas, no irá bien. El baile y la ropa también son importantes. Poniendo todo esto junto, siempre podremos mostrar el mejor lado de SHINee.
Traducción al inglés: Misschatterbox1117 @ shineee.net
Traducción al español: Magui @ Still_SHINing
Han pasado 5 años desde que debutaron en Corea, ¿han cambiado como artistas (desde entonces)?
Jonghyun: Hay muchísimas cosas (que han cambiado)... pero (remarco) nuestro debut en Japón y nuestros conciertos allí. Poder pararnos sobre un enorme escenario fue mi cambio favorito de todos los tiempos.
Minho: En las performances, se siente diferente cantar nuestras primeras canciones.
Jonghyun: No es que nos hayamos vuelto mejores en eso, sino que con el tiempo ha llevado a que sea así ahora. Es como si 5 años de experiencia acumulada cobraran vida sobre el escenario.
Han pasado 2 años desde su debut en Japón. Mirando hacia atrás, ¿cómo fue esa experiencia?
Key: Personalmente, antes de mi debut coreano, tenía cosas en mente que quería hacer. Y tener un debut en Japón era una de ellas. En el 2009, un año después de nuestro debut, fuimos a Japón para nuestro primer fanmeeting allí. Recuerdo haber estado muy nervioso. También he visto a nuestros seniors, TVXQ, tener actividades en Japón. Así que una vez que debutamos en Japón, sentí que estábamos realizados.
Taemin: En estos dos años, siento que me he acostumbrado a la cultura de Japón sin siquiera notarlo. Por ejemplo cuando charlamos/nos comunicamos. Corea del Sur y Japón tienen diferentes sistemas, así que mientras tenemos actividades en Japón, espero poder aprender más de ello.
Onew: Todo tiene que ver con la experiencia. Cuantas más canciones lanzamos, más experiencia ganamos.
Minho: Siento que nos hemos vuelto más naturales. Luego de dos giras por Japón, me he vuelto más cómodo con las actividades en Japón. Siento que he crecido/madurado mucho.
Esta vez su gira ha venido justo después de lanzar su nuevo álbum, así que los fans no tuvieron mucho tiempo de escuchar el álbum. Incluso así, sus presentaciones en vivo fueron bastante exitosas.
Jonghyun: Me sorprendí mucho.
Onew: Cuantas más cosas hacemos más divertido se vuelve para nosotros.
Key: Las canciones que la gente ya conoce se volverán más populares también.
Jonghyun: La diferencia entre los tours mundiales y las presentaciones en Japón son 1) el idioma y 2) el comportamiento de la audiencia. Los fans japoneses parecen mirarnos muy cuidadosamente.
Key: Ellos parecen saber nuestras intenciones. Siempre acompañan/complementan nuestra vibra cada vez que cambiamos de performance o escenario.
¿Hay algo que quieran lograr en el futuro?
Taemin: Hasta ahora, hemos lanzado canciones para gente cercana a nuestra edad. Pero a partir de ahora, incluyendo nuestras expresiones y géneros de música, quiero intentar (hacer) música más madura. También quiero elegir letras más maduras.
Minho: También podemos intentar lo opuesto, y salirnos de todo aquello que ya hemos hecho.
Key: Y cuando hacemos eso, me gustaría hacer el tipo de música que esté de moda en el momento. Si no le prestamos atención a esas cosas, no irá bien. El baile y la ropa también son importantes. Poniendo todo esto junto, siempre podremos mostrar el mejor lado de SHINee.
Traducción al inglés: Misschatterbox1117 @ shineee.net
Traducción al español: Magui @ Still_SHINing
Gui~- Moderador
- Cantidad de envíos : 3114
Puntos : 5858
Fecha de inscripción : 26/10/2010
Edad : 31
Localización : SHINee World *-*
Re: [Entrevista] SHINee para la revista japonesa H Magazine, edición de Septiembre
Me encantó la introducción ;w; tan jovenes y tantas cosas hicieron
Re: [Entrevista] SHINee para la revista japonesa H Magazine, edición de Septiembre
Son tan increíbles. No pueden llenarme más de orgullo *explota* ;;
Contenido patrocinado
Temas similares
» [Entrevista] SHINee para CUTiE Magazine, edición de Septiembre
» Entrevista a SHINee por la revista japonesa Shuukan Jyosei
» 110809 Entrevista de SHINee para la revista Mini, edición Agosto.
» 111118 Entrevista para Anan, la revista japonesa
» 130810 SHINee @ CUTiE Magazine - Edición Septiembre
» Entrevista a SHINee por la revista japonesa Shuukan Jyosei
» 110809 Entrevista de SHINee para la revista Mini, edición Agosto.
» 111118 Entrevista para Anan, la revista japonesa
» 130810 SHINee @ CUTiE Magazine - Edición Septiembre
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.