~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio.

Ir abajo

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. Empty [Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio.

Mensaje por Criss23 Dom Jul 12, 2015 4:24 pm

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. 29wr42t

[Las habilidades innatas de Minho] En el día de la entrevista, Minho tenía que trabajar como MC en un programa de música en la tarde, es el miembro más ocupado. Probablemente tendríamos un vistazo de algo como la impaciencia de un rincón de su mente. De todos modos, desde la sesión de fotos al principio hasta el final donde se subió a su auto, se tomó cuidadosamente su tiempo.

P: Falta casi una semana para tu concierto. ¿No te sentís cansado?
Minho: Porque nos estamos preparando para eso, nos está haciendo falta el sueño pero ya que ha pasado un tiempo desde que tuvimos un concierto en Corea, en lugar de cansancio, me siento genial, muy emocionado.

P: ¿Qué tipo de imagen tiene tu nuevo álbum, “Odd”?
Minho: En cuanto a la canción promocional, revelaremos una canción con un estilo que SHINee no ha  probado nunca. Ese es el porqué de que estemos mitad nerviosos y mitad emocionados. Ya que es un álbum, las partes en las que hemos probado cosas nuevas, nos gustaría que agraden a un montón de personas y que incluso al escucharlas por primera vez digan “esto tiene el estilo de SHINee”.

P: Este año, será tu octavo año desde que debutaste. Desde el debut hasta este punto ¿Te acercaste más a la imagen de artista que soñaste?
Minho: Al principio, cuando debutamos, pensé que estaba bien con que la gente sólo supiera de SHINee o también que pudiésemos llevar a cabo un concierto y recibir un premio. Sólo pensaba vagamente que sería genial si simplemente nos iba bien (en general). Ahora, he cambiado mi forma de pensar  a algo como “Cómo podremos acercarnos a las masas, y cómo podríamos hacer a la gente escuchar  las grandiosas canciones nuevas aún más” Ese es el porqué puedo afirmar eso, aún cuando no es que haya fijado objetivos específicos, paso a paso me acerco más a la imagen que he soñado.

P: Has dicho frecuentemente que querés que te vaya bien y volverte el mejor. ¿Qué significa “ser el mejor?”
Minho: Lo que quise decir con ser el mejor no es necesariamente ser el número uno todo el tiempo. Lo que quise decir es ser mejor como el percatarse de nuestros esfuerzos. En lugar de “Ser el número uno es mejor” es más como “Has llegado muy lejos y has logrado todo esto, eres el mejor”. Cuando sale un álbum de SHINee “El canto es grandioso y la actuación en el escenario está en un grado de perfección”, es el tipo de comentario que me hace feliz cada vez que lo escucho.

P: Dejando a un lado tus actividades como SHINee, conducís programas y actuás. ¿Cuáles pensás que son las cualidades esenciales de un artista?
Minho: Creo que lo más importante es tener un humor positivo. Ser un artista es una ocupación que constantemente te pone en vista del  público en general, así que poder controlar nuestras emociones es algo que tenemos que hacer, yo creo. También es algo que adquirir. De todos modos, no deberíamos empezar a tener pensamientos negativos como “¿Por qué lo tengo que hacer así?”, en vez de eso, hay que ser más positivo y agradecido por muchas cosas. En una carrera como esta, hay mucha gente que piensa en cosas tristes pero gracias a los miembros, puedo disfrutar de trabajar y estoy muy feliz.

P: Durante el concierto de SMTOWN el año pasado, vos, junto a Kyuhyun, Changmin y Suho usaron prendas femeninas y cantaron “Something” de Girls’ Day’s en el escenario. ¿Tenés planeado cantar otra canción de un grupo de chicas?
Minho: No, no realmente. Solamente seguí lo que los hyungs querían hacer. No pensé que se volvería tan grande.

P: Pero esa vez, tu figura destacaba también. Siendo un deportista modelo en el mundo del espectáculo, ¿Cuál es el encanto que te lleva?
Minho: En primer lugar, el encanto de poder jugar partidas deportivas. El regocijo de ganar el juego y sentirte triste cuando perdés pero aún así anticipando el próximo partido con arrepentimiento y frustración. Poder experimentar emociones a través de los deportes es un gran atractivo. Además, hacer ejercicio te hace saludable y te da más confianza en vos mismo. También te da un gran sentimiento de realización a su vez que fortalece tu estado físico y emocional. Creo que es el mérito más grande que tiene. También podés usar el ejercicio para distraerte de los momentos difíciles cuando te sentís cansados. Para simplificar, cuando comemos comida deliciosa ¿Nos sentimos felices no? Luego de ejercitar, el sentimiento de realización es muchas veces mayor. Creo que una vez que la gente que no experimentó ese sentimiento de logro comienza a sentirlo, seguirán ejercitando.

P: ¿Qué harías si tu futura novia no tiene interés en ejercitar o le disgusta?
Minho: Uso un montón de tiempo para ejercitar así que eso me preocupa. Incluso así, creo que puedo enseñarle los atractivos de hacer actividad física entonces pienso que si pasamos tiempo juntos… ¿A ella podría gustarle también?

P: La filmación de “Late Spring Grandma” ha empezado, ¿No es así?
Minho: De hecho, realmente quería hacer una película, así que cuando fui elegido estaba muy feliz. Durante la filmación, me metí tanto en el personaje y más que antes, me siento como que puedo expresarme más así que tengo grandes expectativas. Lo gracioso es que realmente soy “alguien de lluvia” (Una persona que atrae la lluvia). Cuando vamos a otro país a cantar, siempre llueve. Cuando íbamos a filmar en Jeju, yo pensé, “No es como si fuera a llover acá también ¿No?”, eso creí pero durante el día de filmación, llovió al final y no pudimos filmar ni una escena por dos días.

P: Afortunadamente, no está lloviendo hoy. Y hoy es el día 2541 desde que SHINee debutó. ¿Qué es SHINee para Minho?
Minho: Creo que son mi buena fortuna. A mí, que me hace falta, tengo la gran fortuna de recibir felicidad y tener a estos adorables miembros. SHINee es la mejor y más grande fortuna que ha llegado alguna vez a mi vida.

Traducción al japonés: umecocleskey | Traducción al inglés: keihissi
Traducción al español: Criss para Still SHINing SHINee Argentina.

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. 15xu0c6

[Key, que rebosa de energía competitiva] Durante la entrevista, Key se mantuvo usando la frase 'poder competitivo'. Él se ha acostumbrado a la atención y está disfrutando. El poder competitivo de Key, que es diferente de los demás es, sin duda, esto. Se muestra como es y no tiene miedo de lo que se hable. Key sabe lo importante que es para los artistas ser un tema continuo de charla. Puede ser que lo que vemos en él no sólo sea el hermoso color de pelo.

Pregunta: Ya es el octavo año desde su debut*, te sentís como si hayan alcanzado el tipo de imagen del artista/celebridad que desean?
Key: Afortunadamente, fue más suavemente de (lo) que pensé antes de (nuestro) debut. (Nosotros) hicimos un montón de cosas que fueron más interesante que lo que yo había imaginado. Como tal, estoy expectante del futuro (camino que tenemos) por delante. Después de todo, es algo que he soñado desde joven y con buena suerte/fortuna, me las arreglé para llegar a la era en la que soy capaz de cumplir con los fans de todo el mundo.

*(Nota: figura así en la entrevista original, debe ser por el sistema de conteo coreano)

Pregunta: Tuvieron un exitoso concierto de 2 días en el Tokyo Dome. Key, vos lloraste mucho.
Key: Creo que un concierto significa que tanto los artistas y el público tienen que empatizarse entre sí de manera adecuada, no importa donde se encuentren. Es inútil si somos los únicos que se sentían muy bien. Hemos sido capaces de llevar a cabo el Tokyo Dome antes de lo que esperábamos, y estamos muy agradecidos a todos, y dado que hicimos nuestro mejor esfuerzo, sentimos satisfacción que estaba en proporción con ese esfuerzo.

Pregunta: Nosotros vimos el progreso de SHINee con 「Sherlock」,「Dream Girl」,「Everybody」, etc., y en lugar de ser un grupo que primero entra en un terreno llano, y a continuación, suben de a poco una montaña, y luego suben una colina de nuevo, parece que cada vez, ustedes están subiendo la montaña Baekdu continuamente. Es por eso que su nuevo álbum 「Odd」 se enfrenta a grandes expectativas.
Key: Cada vez que estamos a punto de lanzar un nuevo álbum, nos preocupamos acerca de qué tipo de poder competitivo debemos tener de manera equilibrada. Para「Sherlock」, los tres elementos -la música, performance, y el tema- se reunieron con un carácter único y ese fue nuestro poder competitivo. Es algo que otros grupos no pueden hacer, algo que sólo podemos presumir. En 「Everybody」, el punto fuerte estaba mostrando un rendimiento potente y enérgico, creo. En cuanto a 「Odd」, creo que hemos decidido que su poder competitivo es su capacidad de sacar una imagen relajada. En este punto creo que una imagen en la que ejercemos todas nuestras fuerzas, como si atacáramos, hasta el punto del agotamiento no es una idea fresca. Queremos romper con la expectativa de que íbamos a liberar otra canción al igual que (las canciones anteriores). Nos basamos en nuestra fuerza y ​​refinamos, y la utilizamos para dejar aún más nuestras respectivas individualidades en manifiesto.

Pregunta: Con la excepción de lo que usás en actos públicos y aeropuertos, normalmente te vestís con estilo? ¿Ves a alguien que no se viste de forma desaliñada?
Key: No soy del todo así. También hay días en los que salgo sin vestirse elegantemente. De todas formas, si me visto a la moda al máximo, la atmósfera de ese día va a cambiar, también. No estoy preocupado por ser visto por la gente alrededor, y si quiero comer cómodamente entonces voy a hacerlo. Si me saludan o me hablan, definitivamente voy a responder. Cuando estoy muy cansado, me suelo llevar una camiseta para salir en el barrio por un corto tiempo.

Pregunta: Key parece ser el tipo de persona que no va a usar pantalones de entrenamiento mostrando las rodillas, sin embargo.
Key: He usado eso. Aunque no pienso en usarlo como un traje/ ropa. Parece que cuando grabamos un practice video siempre estoy con la misma ropa.

Pregunta: Hay algunos que dicen que vestirse es compensar ciertos complejos. ¿Usted también piensa lo mismo?
Key: Yo también lo creo. Cuando debutamos, no tuve la oportunidad de mostrar una fuerte individualidad. Conforme pasaba el tiempo, sin embargo, tuve muchas oportunidades de mostrar mi propio estilo, así que tuve la oportunidad de mostrar mi personaje un poco más. Es bastante mediocre, pero creo que es mejor ser diferente y hacerse notar.

Pregunta: Tendrías algún remordimiento si alguien te llama 'el peor vestido'? Algo así como estar comparando y que le digan 'misma ropa, sensación diferente'?
Key: A mí realmente no me importa. No me gustaría vestir extrañamente con el propósito de reunir tanta atención, pero si me da ese tipo de atención entonces eso está bien, también. Por supuesto, no todo el mundo tendrá la misma opinión cuando se habla de lo que me pongo. Aun así, tener mi propio estilo de ropa escogido por los medios de comunicación es, en sí mismo, algo bueno para una celebridad. Con el fin de encontrar mi propio poder competitivo, estoy ejerciendo una gran cantidad de esfuerzo, así que me estoy concentrando en mi (propia visión) de la moda. Como yo no tengo la estatura de una celebridad, una figura estilizada, y una cara proporcionada, (invertir en mi estilo) es más ventajoso (LOL).

Pregunta: Por favor decinos tus pensamientos acerca de cómo iniciar como MC para un espectáculo de música.
Key: Como cantante, creo que es una gran oportunidad el ser capaz de entender la tendencia avanzada de los espectáculos musicales semanales. Ya que no puedo ser testigo de todo cada día, mientras trabajo (como MC), soy capaz de estudiar mucho.

Pregunta: Cuándo empezaste como MC, dijiste unas palabras tan refrescantes, 'Estoy feliz de poder trabajar acá como un MC fijo'
Key: He estado buscando un proyecto en el que vaya a ser capaz de mostrar mis puntos fuertes durante mucho tiempo. Ahora mismo, estoy avanzando en un programa que he querido desde el inicio, por lo que al comienzo, inmediatamente tuve la sensación de que yo encajaba.

Pregunta: Hemos oído que comprás todas las revistas en las que tuvieron una sesión de fotos ¿También querés comprar la edición de junio de The Celebrity? (LOL)
Key: Tengo los números de The Celebrity desde el primer número. Desde el principio, incluso tengo mi propio rincón, ¿no? Incluso si no soy capaz de comprar la revista, mi madre definitivamente la comprará y luego me la va a enviar.

Cr. imagen: SweetCandy_PS
Trad. del coreano al japonés: umecocleskey
Trad. del japonés al inglés: keihissi
Traducido al español por Juuli - Still SHINing SHINee Argentina

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. Dlrdck

[Taemin para quien no es ni temprano ni tarde] El maknae de los famosos SHINee, y el más famoso maknae entre el mundo de los (idol) maknaes, Taemin. Dado que sus hyungs no muestran más que amor hacia él, los fans lo han apodado "TAEMINee". ¿Es por esto que, comparado con los otros miembros, su crecimiento hacia la adultez ha dibujado una mayor y más profunda impresión y se ha anclado en el corazón del público? Hablamos acerca de la aparentemente joven, pero no joven, velocidad de progreso de Taemin.

Vimos "I'm Going to School" y parece que disfrutaste mucho ser un celestino entre tus amigos que tenían interés entre sí.
Taemin: Estaba razonablemente interesado. Yo no pude hacer tales cosas durante mis días de estudiante. Es por eso que disfruté excesivamente y de alguna manera traté de ayudarlos.

Durante tus días de rookie, algunas veces cuando tuviste que dejar ir tus cosas favoritas, vos seriamente te preocupaste sobre tus elecciones y eso es impresionante. ¿Alguna vez te arrepentiste o quisiste tenerlas de nuevo?
Taemin: Realmente nunca me arrepentí. Hay algunas veces en las que digo: "es una lástima", como broma. Pero cuando veo a alguien contento debido a mí, yo estoy feliz también. Es por eso que cuando doy cosas, doy aquellas que atesoro más.

Si te preguntamos ahora si podemos tener tu objeto favorito, ¿qué recibiríamos?
Taemin: Creo que el iPad que estuve usando durante mucho tiempo.

Realmente lo queremos (risas). El año pasado, te presentaste como solista por primera vez con Ace. En ese momento, ¿leíste todo lo que escribieron sobre vos, opiniones de expertos y noticias, etcétera?
Taemin: Por supuesto. Tanto los artículos objetivos como subjetivos, fueron todos debates en mi favor. Cuando tengo actividades con SHINee, realmente no veo los artículos sobre nosotros. Pero cuando tuve mis actividades como solista, intenté ver las respuestas tanto como pude, realmente las observé. Dado que fue mi primera actividad como solista y tenía que hacer todo por mí mismo tuve muchas preocupaciones.

Parecés del tipo que se estimula más luego de ser criticado, pero ¿no es agotador? ¿No es lindo ser halagado con elogios?
Taemin: Por supuesto amo recibir elogios y debido a eso no me gusta recibir comentarios negativos. Es por eso que soy el tipo de persona que se asegura de hacer las cosas de manera precisa y sin errores. Pienso que soy así por naturaleza.

Cuando hablamos de Taemin, no podemos quitar etiquetas como "maknae", "debutó cuando era muy joven" y "días de estudiante". ¿Pensaste alguna vez que estabas viviendo la vida muy rápido?
Taemin: He pensado acerca de cuánto tiempo estuve activo (como idol) pero, en realidad, es solo que soy alguien de la industria del entretenimiento mientras la otra gente de mi edad son estudiantes, ¿verdad? Algunas veces, cuando miro fotos de mi pasado, pienso que esa época pasó hace mucho.

Antes de darte cuenta, vos (con SHINee) alcanzaste tu octavo año de carrera. En estos 7 años, ¿te acercaste a convertirte en la imagen de artista que habías soñado o deseado ser?
Taemin: En prinipio, las visiones que abracé antes del debut y la realidad tienen algunas diferencias, así que puedo decir que desarrollé una imagen diferente de lo que pensé. Pero, fuera de eso, no puedo decir si fue para peor o para mejor. En proporción al gran esfuerzo que hago, soy capaz de tener grandes oportunidades de desafiar diferentes cosas. Y cada vez siento que soy capaz de cosechar los frutos de mi trabajo a mi propia manera. Pienso que eso en sí mismo es interesante.

Vos dijiste que irás en la dirección que deseás, ¿verdad? ¿Te has fijado un objetivo para vos mismo?
Taemin: Actualmente no pienso en alcanzar mis objetivos a esta velocidad, incluso así intento avanzar en torno a una buena dirección. Esto es algo que depende de mí, así que primero tengo que poner mucho esfuerzo con el fin de volverme mejor.

Tenés muchas cosas que querés hacer y tu pasión también es desbordante, pero ¿no estás tirando demasiado de la cuerda?
Taemin: Pienso que cuando mi codicia sale a la luz y digo que quiero hacer algo es solo porque tengo que hacerlo. En lugar de ser alguien que no hace nada y es despreocupado, cuando me estoy preparando para algo realmente me convierto en una persona codiciosa. Por naturaleza, realmente no deseo más de lo que tengo. Pero cuando se trata de trabajo, soy muy ambicioso, así que soy activamente asertivo.

En el pasado marzo, tuvieron conciertos en el Tokyo Dome. ¿Cómo se siente cruzar semejante montaña?
Taemin: Incluso en la escena musical japonesa, el Tokyo Dome es un lugar simbólico. Es como un sueño poder presentarse ahí así que nosotros siempre hablamos acerca de que queríamos pararnos en ese escenario. No es un escenario en el que cualquiera pueda presentarse y pararse ahí es como seguir los pasos de nuestros seniors. Cuando empezamos nuestras actividades en Japón, empezamos desde muy abajo, amontonando (experiencia y reputación) paso a paso con precisión, así que cuando pudimos llenar el Tokyo Dome con el público, se sintió como un reconocimiento hacia nosotros. El sentimiento de logro y la profunda emoción fueron tan inmensos que los miembros, junto con el público, derramaron lágrimas.

Ustedes alcanzaron un gran objetivo, pero eso no significa que no tengan más metas, ¿verdad?
Taemin: Nosotros no nos detenemos con el Tokyo Dome. Queremos tener conciertos incluso en más y más grandes lugares y yo quiero que incluso más gente escuche nuestra música.

En este día, han sido 2541 días desde el debut de SHINee. ¿Qué es SHINee para Taemin?
Taemin: Yo siempre he respondido esto, pero ellos son realmente una familia para mí. Ellos llenan cualquier aspecto que a mí me falte, y son mi único santuario, de quienes puedo depender con paz en mi mente. Hemos tenido peleas y pasamos por tiempos difíciles, pero ahora llegamos a un punto donde estamos cómodos y somos los más honestos entre nosotros.

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. Restmb_jhidxmake.php?idx=5&simg=201506021607268548818_20150602161231_06

[Jonghyun, hasta ganar confianza] Debido a su cabello teñido de plateado, los otros miembros lo llaman 'hombre viejo.' Debido a que nos dejó escuchar muchos de sus pensamientos, incluso más allá de la respuesta a las preguntas durante la conversación, es realmente como un abuelo ya con muchos años. De principio a fin, el fue pensativo e hizo todo notablemente con todo su corazón que es fascinante.

Pregunta: Felicidades por el exito de tu album "BASE." ¿Has disfrutado suficientemente ese éxito?
Jonghyun: Cuando empecé con mis actividades solistas, no apuntaba a un record como el primer puesto en los charts de música. Aunque solo mi nombre aparece en este proyecto, no lo hice solo. El staff que apoyó mi música celebró junto a mi los resultados que fueron muy placenteros.

Pregunta: ¿Fueron los resultados de la canción principal "Crazy" algo decepcionantes?
Jonghyun: En vez de ser decepcionante, fue más bien una ayuda para aprender que tipo de música le gusta al público en general y cual tipo de música es aceptada con facilidad por ellos. Hasta el momento, no sé como esta información puede influenciar mi trabajo con la música, pero todo lo que reuní durante el lanzamiento del album "BASE" es en gran medida significativo.

Pregunta: ¿Pero no son el talento musical de Jonghyun y la habilidad de verificar y captar con precisión la preferencia del público lo mismo? Creo que está bien presumir un poco sobre eso.
Jonghyun: No tengo la confianza para alardear sobre eso, aún no entiendo por completo al público general.  Es cierto que propuse que la canción "Deja-Boo" fuera lanzada primero. Pero no fue porque tuviera confianza, es más bien que pensé que sería mejor hacer las cosas de manera ambigua. Me hipnoticé y arriesgué a mi mismo de que sería algo bueno. He enfrentado al público por ocho años, pero no esperaba nada realmente.

Pregunta: Luego de que tu album solista fue lanzado, el siguiente es el de SHINee. ¿No sientes ninguna presión?
Jonghyun: No siento especialmente ninguna presión. Buscamos una nueva imagen que es inusual para SHINee, fusionamos resultados y avanzamos con mayor frescura. Un artistas tiene el rol de una musa que provee inspiración y tendencia. Quiero que seamos eso por lo que en el nuevo album, hay una canción llamada "Odd Eye," una que escribí. Es como que presenté un tipo de evidencia.

Pregunta: ¿Presentar una evidencia? ¿Por qué habría necesidad de presentar pruebas?
Jonghyun: Lo que quise decir es algo como, "Puedo posiblemente escribir una canción que encaje en SHINee, pero no puedo escribirla." En comparación a la imagen de que yo, que soy parte del grupo, veo en SHINee y la imagen de nosotros que el staff fuera de nuestro grupo puede mirar con más libertad. Cuando estaba escribiendo la canción, tenía que preservar la imagen que hemos mostrado a todos hasta ahora, pero también tuve que añadirle algo nuevo, por lo que fue bastante problemático. Me pregunté si este era el enfoque o método correcto. Los miembros y yo seremos quienes canten esta canción, por lo que no pude mantenerme ojetivo. Es por eso que me propuse firmemente que hasta poder arreglarmelas para hacer frente a esto y encontrar una respuesta segura, no escribiré canciones para SHINee.

Pregunta: Este es el octavo año desde tu debut. ¿Crees que te acercaste a la imagen ideal que soñabas?
Jonghyun: En vez de tener un objetivo específico, para mi es más como apuntar a una satisfacción personal pero parece que no seré capaz de satisfacerme a mi mismo por completo ni en una vida. Soy del tipo que pierde motivación si no preservo mi deseo. Es como cuando sé que fallo en algo y absolutamente debo pensar en que hacer para arreglarlo; estoy constantemente preocupándome por eso.

Pregunta: ¿En qué pensas que aún fallás?
Jonghyun: En dormir. Me preocupa que me acostumbre tanto a trabajar como un compositos y hacer actividades usuales de un artista. Dado que estoy acostumbrado a ello, me volví mpas flexible, pero también me puse más despistado. Tengo que dejar de acostumbrarse a las cosas y poner un gran esfuerzo para no hacer frente a la música con mera funcionalidad.

Pregunta: Dentro de SHINee ¿Eres el encargado en exponerse? Jonghyun tiene un aura de sensualidad que solo él posee.
Jonghyun: ¿Es así? ¿No es porque estoy tratando de ser discreto? La imagen sexy exterior es una consumación de los resultados acumulados del entrenamiento, la actitud y la exposición, ¿verdad? Sin embargo, la gran parte de mi que muestro al público es la imagen de una juventud honesta. ¿No es alguien que tiene su propio punto de vista y opinión sexy? Esa es la imagen que quiero dar.

Pregunta: El pasado marzo, exitosamente mantuvieron conciertos en Tokyo Dome. De verdad lloraste mucho.
Jonghyun: La cantidad de energía que recibimos fue tanta como la gran cantidad de gente que fue a vernos y lo disfrutamos mucho. Poco a poco fuimos viendo los resultados de nuestras actividades en Japón y sentimos que obtuvimos nuestra respuesta de una manera especial. Hasta antes de eso, ya que estábamos haciendo actividades en el extranjero, queríamos hacerlo bien sin importar lo que pase. Estábamos ansiosos porque podríamos perder algo debido a las diferencias en los orígenes culturales. Sin embargo, cuando terminamos los conciertos de Tokio Dome, esa ansiedad se arrojó lejos y recuperamos inmediatamente nuestra confianza / convicción.

Pregunta: El dominio que solo SHINee es capaz de tener se ha expandido, ¿Cierto?
Jonghyun: Ser capaz de debutar con los miembros de SHINee, es mi buena fortuna. Creo que he usado ya toda la suerte de mi vida cuando debuté como miembro de SHINee. Sin embargo, el hecho de que nosotros cinco fuéramos capaces de encontrarnos es más importante que cualquier otra cosa. Incluso si no fuéramos nosotros, aún así habría un grupo llamado SHINee que hubiera debutado. Pero ese grupo no tendría el mismo sabor y color que nosotros. El SHINee del presente es el resultado de la combinación del trabajo duro de los cinco de nosotros y el staff que nos apoya que tenemos detrás.


Trad. del coreano al japonés: umecocleskey
Trad. al inglés: keihissi
Trad. al español: Barbihyun5 - Still SHINing SHINee Argentina

[Traducción] 150520 SHINee @ The Celebrity - Entrevista de la edición del mes de junio. 5bqjj9
[Onew, este hombre es un misterio] El nombre artístico de Onew hace referencia al parecido de su imagen con el tofu, pero no significa que es como tofu blando que puede deshacerse en cualquier momento, sino que es como un tofu tierno pero firmemente sólido. Luego de esta entrevista y al regresar a casa, regresa a nosotros un pensamiento. Vimos un destello de su costado determinado que nos sorprendió, y a veces dio respuestas muy objetivas. Así que nos preguntamos si hoy estuvimos hablando con Onew en lugar de hablar con Lee Jinki.

- ¿Cómo está tu garganta actualmente?
Onew: Está muy bien, pero como nos estuvimos preparando para el concierto me siento un poco cansado. Estuve trabajando mucho en la recuperación de mis cuerdas vocales luego de la operación, pero recientemente pude relajarme un poco.

- Hay mucha gente que es buena cantando, pero es raro encontrar gente que sea capaz de conmover al público solo con su voz. Creo que Onew posee ambas habilidades.
Onew: ¿Sí? Mucha gente me dice que mi voz suena placentera y que, no importa dónde y qué canción cante, es fácil reconocer mi voz.

- Sea lo que sea que cantes, ¿decís, "Soy bueno cantando" aunque no lo demuestres?
Onew: No creo que sea bueno cantando. Antes de nuestro debut, tenía mi propio estándar con respecto a cuánto tenía que practicar una canción para convertirme en cantante, y todavía no he alcanzado ese estándar.

- ¿Aunque hayan pasado casi 8 años desde tus días como trainee?
Onew: No es tanto tiempo. Voy a seguir cantando y el tiempo que quiero pasar cantando durará varias décadas, ¿verdad? En este momento, solo recuerdo una o dos veces en las que canté una canción y me sentí satisfecho con cómo canté.

- ¿Cuáles fueron esas preciadas experiencias?
Onew: Antes de comenzar mi vida como trainee, hubo una persona que no conocía quien se me acercó y me dijo, "tu voz es muy buena, ¿no cantarías una vez para mí?" Y luego recuerdo cantar mientras tocaba el piano.

- Suena muy romántico.
Onew: Fue un hombre. Cuando terminé de cantar, incluso la mujer que estaba con él y otra gente de alrededor vinieron a escucharme cantar, así que me sentí abrumado.

- Hemos visto cómo los fans perciben la personalidad de Onew. Si esa percepción es cierta, sos la persona perfecta.
Onew: Soy perfectamente alguien que parece firme, pero no lo soy. Si me vieras en las locaciones de lo que filmamos, creo que entenderías (risas). Honestamente, soy muy tímido con los extraños. Hasta ahora trabajé mucho y al ir a los estudios de televisión, ¿cuántas veces me cruzo con la misma gente? También hay gente de mi misma edad y 'dongsaengs' que siguen apareciendo, pero en realidad no mantengo el contacto con nadie.

- ¿Quiénes son los amigos de Onew?
Onew: ¿No serían aquellas personas que comparten en gran medida la misma onda las mismas opiniones que yo incluso cuando nos conocimos? ¿Podría ser alguien en el mismo ambiente, verdad? Como K.Will-hyung o amigos (de mi misma edad) con los que me llevo bien, todos son así. Una o dos horas luego de conocernos nos sentimos muy cercanos, y nos llevamos tan bien que nos convertimos en buenos amigos.

- Entonces, si te encontraras con alguien por primera vez y te llamara "Jinki" apenas te conoce, ¿cómo te sentirías?
Onew: Creo que dependería de la situación. Cuando tengo maquillaje, me peinan y me visto bien, soy Onew. Pero cuando estoy solo, soy simplemente Jinki. Quiero que haya una distinción clara entre esas dos personas.

- Los fans esperan que todos los miembros se lleven bien entre ustedes. Pero en la realidad ustedes también se pelean, ¿verdad?
Onew: Eso es verdad. Habíamos vivido nuestras propias vidas por 10, 20 años y de repente nos fuimos a vivir todos juntos, es imposible que no existan discusiones. De todos modos, creo que somos todos muy profesionales. Aunque haya momentos en los que nos sentimos mal entre nosotros, igual hacemos nuestro trabajo primero de la mejor manera y después arreglamos las cosas con una charla. También creo que, como se puede ver hoy, levantamos la voz como si estuviéramos discutiendo pero en realidad simplemente estamos bromeando y corriendo salvajemente.

- Anteriormente dijiste que solías dormir con un libro de anatomía junto a tu almohada, ¿qué hay ahora ahí?
Onew: Ahora no hay nada. Duermo sin almohada actualmente. Escuché que dormir sin almohada es bueno para la parte baja de la espalda, así que estoy probándolo.

- ¿Hacés algún tipo especial de ejercicio?
Onew: Me ejercito para mantenerme saludable.

- En un momento dijiste, "Este cuerpo es solo mío." ¿Qué significa? Pienso que está bien mostrarlo...
Onew: Pero no es tan interesante como dejarlo a la imaginación, ¿verdad? Expongo mi cuerpo un poco (*muestra ambas manos y sus pies con sandalias*). También hay momentos en que lo hago cuando bailo en el escenario. Pero no creo que vaya a hacerlo a propósito en el futuro. Tampoco suelo usar ropa sin mangas.

- En el último lanzamiento japonés "Your Number," ¿Por qué razón hizo Onew la narración del final "Can I get your number?"?
Onew: ¿Porque mi voz es linda? (risas) Estoy bromeando. Se propuso mientras dividíamos las partes entre los miembros. Honestamente, fue un poco incómodo, fue un proceso de ensayo y error hasta que se aprobó.

- Te devolvemos la pregunta, ¿cómo podríamos obtener el número de teléfono de Onew?
Onew: Si logramos mantener una conversación sincera sobre música y nos sentimos bien todo el tiempo, creo que ¿yo pediría tu número primero? Kim Yeonwoo-sunbaenim, Dynamic Duo-sunbaenim, and K.Will-hyung, yo les pedí sus números a todos ellos.

Trad. del coreano al japonés: umecocleskey
Trad. al inglés: keihissi
Trad. al español: Marilyn - Still SHINing SHINee Argentina

►⌠Si tomás algo de nuestra página, respetá el trabajo que hacemos y danos los créditos correspondientes. Atte: Still SHINing Staff⌡
Criss23
Criss23
누나 brillando
누나 brillando

Femenino Cantidad de envíos : 449
Puntos : 975
Fecha de inscripción : 13/04/2015
Edad : 26
Localización : En algún punto al fondo de una pila de apuntes...

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.