~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 151014 Jonghyun @ MBC Blue Night

Ir abajo

[Traducción] 151014 Jonghyun @ MBC Blue Night Empty [Traducción] 151014 Jonghyun @ MBC Blue Night

Mensaje por Criss23 Mar Oct 13, 2015 9:47 pm

[Traducción] 151014 Jonghyun @ MBC Blue Night 23wldec

Cr. h_ongzo
J: Y probablemente cerca de mañana...¿Está bien decir esto? Mañana, podré decir esto...Una canción será lanzada cerca de mañana...¡Pero es una sorpresa! Más sorprenderlos...Pensé que sería mejor dejarles saber primero (a ustedes)...no pude dormir por unos días porque estaba acomodando algunas cosas... la otra vez dije que había una canción que me hizo llorar mientras la escribía. Es esa canción. Así que pensé que sería grandioso si ustedes pudieran escucharla mientras no piensen que es una canción similar a 'End Of A Day', ya que es una canción melancólica...

J (Acerca de '50 Sombras de Grey'): No miré la película pero escuché la banda sonora.

Cr. h_ongzo
J: De hecho, en el día que KYB-ssi vino, mi condición...era tan...tan...irregular así que, porque mi condición era tan mala, usé toda mi fuerza...para terminar (la presentación). Así que después de que terminé y me fui del escenario, estaba mal. Me sentía tan culpable. Porque mi condición era mala y porque quería que todos escucharan una canción más (Like You)...

J (En inglés): Come on let's go! Drop the beat!

Cr. h_ongzo
J: No pude ni siquiera cerrar un ojo. Cuando llegué a casa ya eran las 7:30 am...Cuando llegué a casa luego de terminar de editar...

KYB: Ah...¿Enserio? ¿Así que no dormiste nada hoy?
J: 2....2.5 horas...

Cr. h_ongzo
J: Jinnie que también está en WeFreaky me dice "Presidente". Es sólo una broma, de todos modos. Pero digo "¿Cuándo estás libre? ¿Esta eso bien? Si estás ocupada, yo lo hago" y la presiono silenciosamente así. Y también le digo "Porque creo en vos, así que sería genial si lo hacemos juntos" y así.

Cr. h_ongzo
J: Tengo una muletilla. No lo sabía...pero cuando me despedía del manager o del equipo con el equipo con el que estoy trabajando "Así que...annyeonghi..." No se ni siquiera si esto es un saludo o no ㅋㅋㅋㅋ (La gente normalmente dice "annyeonghi gaseyo/gyeseyo")

Cr. cosmicsticks.
Traducción al español: Criss para Still SHINing SHINee Argentina.
Criss23
Criss23
누나 brillando
누나 brillando

Femenino Cantidad de envíos : 449
Puntos : 975
Fecha de inscripción : 13/04/2015
Edad : 26
Localización : En algún punto al fondo de una pila de apuntes...

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.