~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 150904 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Ir abajo

[Traducción] 150904 Jonghyun @ MBC Blue Night. Empty [Traducción] 150904 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Mensaje por Criss23 Vie Sep 04, 2015 12:15 am

J: La canción que preparé para hoy...porque hay una razón para que yo cante en estos días, la he estado escuchando un montón, cantándola un montón y memorizando la letra. Me gusta mucho la canción pero ahora estoy tratando de memorizar la letra para cantarla. Creo que no es tan fácil. ¡No es una canción ordinaria! Es una canción de Maroon 5, llamada Sugar.

J: Ah si, realmente me recuerda a Uptown Funk. De hecho, estaba decidiéndome entre esta y Uptown Funk, pero U.F es una canción que ha sido reversionada un montón.

J: No, no voy a cantar esto (Sugar de Maroon 5) en mi concierto. Viendo los mensajes que están llegando ahora...no, no estoy cantando esto en mi concierto. Estaré muy ocupado cantando mis propias canciones. Ya habrá otro espacio que me permita cantar esa canción.

J: Me pregunto que tipo de imagen tengo...ah....9-ssi está afuera y ella dice que soy como Crong. Crong, ese personaje de Pororo. Pero Crong no puede hablar ㅎㅅㅎ;;

J: De hecho, apenas me entrevistaron ayer y las noticias ya salieron.

J: Hay una posibilidad de que haya soñado lo mismo que mi perrita Byulroo, ¡Es sólo que ella no sabe hablar!

J: Te ves muy bonita hoy. Hermosa.
9: Ah, enserio...Cuando vengo y me halagás, me da verguenza. Pero cuando vuelvo a casa disfruto un montón los cumplidos.

9: Porque es el comienzo del otoño, las parejas no sabrán de esto pero los solteros se sentirán frustrados y lo pasarán mal.
J: Así es como me siento.

Cr. bluenight408
J: (Luego de una presentación en otro país) consigo una habitación para mí solo sin importar qué. Porque es cómodo. En el caso de estar en nuestro dormitorio en Japón, hay veces en las que comparto habitación con los demás miembros, pero sino uso una habitación para mi, únicamente. Porque después de que la actuación termina, tengo que jugar juegos, tengo que trabajar.

J: (En inglés) I'm fine...Thank you and you?
9 y J: ㅋㅋㅋㅋ

J: Escuchemos "It's only love that get you through". Ah, (el título) es difícil.

J: No me interesaron los arreglos de instrumentos de cuerda antes de eso, pero cuando empecé a prepararme para mi mini-álbum, empecé a tomar más interés en el área. Aún ahora estoy tratando de descubrir más de eso.

Cr. h_ongzo.
J: Cuando estaban maquillándome en el dormitorio, vi "말하는대로" de Lee Juck y Yoo Jaesuk y me conmoví. Recientemente también me emocioné cuando escuché esta canción.
9: ¿Entonces te tuvieron que arreglar el maquillaje?
J: No lloré mucho.

Cr. bluenight408
-KKT de JjongD-
Mamá: ¿Cuáles pensás que son las tres cosas buenas que heredaste de mí?
J: La voz. Pensamiento. Altura.

Mamá: Entonces, ¿Qué es lo que crees que heredaste de mí y que crees que aún le falta?
J: Nada.

J: Es importante conversar sin perdernos unos a los otros.

Cr. cosmicsticks.
Traducción al español: Criss para Still SHINing SHINee Argentina.
Criss23
Criss23
누나 brillando
누나 brillando

Femenino Cantidad de envíos : 449
Puntos : 975
Fecha de inscripción : 13/04/2015
Edad : 26
Localización : En algún punto al fondo de una pila de apuntes...

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.