~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON"

3 participantes

Ir abajo

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON" Empty [Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON"

Mensaje por Gui~ Jue Ago 01, 2013 6:36 pm

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON" 9076_444467372328042_1587573263_n

Jonghyun: He puesto un gran esfuerzo durante la grabación
Key: Para mí, mi canción favorita es 'Password', ¡me encanta este tipo de canciones! Estuve esperando a que esta canción se lanzara~ y finalmente se ha lanzado.


Pregunta: ¿Hay alguna persona con la que se quieran reunir?

Onew: ¿No puedo hablar de una chica? Hay una canción japonesa que me gusta mucho, se llama "言葉に出来ない", me gustaría conocer a la cantante original de esta canción, 小田和正 en persona. El tono de esta canción fluye especialmente bien. La primera vez que la escuché, mi corazón se agitó por la melodía, tengo una fuerte impresión de ese recuerdo.
Jonghyun: En cuanto a mi, ¡me gustaría conocer a 伊藤润二-san! (Artista y escritora ambientada en el terror)
Key: ¡¡Me quiero reunir con mi familia!! Mi familia no es residente en Seúl, pero si en un lugar más lejos, debo viajar alrededor de horas desde Seúl. Quiero reunirme con los miembros de mi familia~
Jonghyun: (Mirando a Minho) ¿Qué hay de ti?
Minho: (Mirando a Taemin) ¿Qué hay de ti?
Taemin: 'No importa cuando, mi respuesta siempre será con mi familia.

Minho: Hablando de japoneses, ¡me gustaría conocer a 福山雅治-san! ¡Él escribe sus propias canciones y canta excelente! También he visto sus dramas. Me da una profunda impresión, que quisiera decirle "¡Hyung, soy tu fan!"

Traducido al español: SHINee Oficial Chile



Pregunta: Si te concedieran un deseo, ¿qué pedirías?

Jonghyun: Desearía poder hablar todos los idiomas del mundo.
Key: Un libro de deseos (para poder escribir en él y poder pedir cualquier deseo)
Minho: Desearía que el tiempo de viaje en avión de un lugar a otro fuera más corto.
Onew: Desearía tener el poder de ser bueno/tener talento en todo aquello que haga.
Taemin: Desearía poder convertirme en una buena persona que no le causa problemas a nadie.


Pregunta: ¿En qué momentos puede verse una sonrisa en tu rostro?

Key: En un día en el cual pueda descansar
Taemin: Cuando tenemos un concierto
Minho: (Siguiendo la respuesta de Taemin) eso mismo se aplica a todos
Jonghyun: Cuando molesto a Taemin kkk
Onew: Cuando como comida deliciosa


Pregunta: ¿Una comida dulce que te guste?

Taemin: No me gusta la comida dulce. Me gusta el arroz cocido. Me gusta el arroz de cebada cocido.


Fuente de traducción coreana: DC
Traducción al inglés: jujugal
Traducción al español: Magui @ Still_SHINing


 
Hablando de los sueños de infancia 

Jonghyun: Cuando era joven, ¡soñaba con convertirme en un competidor de Kendo! ¡Jugaba bien en aquel entonces! Pero como era claramente consciente de que no iba a ser capaz de competir como un representante nacional, ¡me di por vencido!
Onew: ¡Quería ser un científico cuando era joven, y luego mi ambición cambió a un arquitecto, a continuación, un cantante que es mi sueño actual, y también quiero terminar rápidamente un libro sin importa qué!
Minho: Como estamos organizando una gira de conciertos japoneses, mi sueño actual es tener interacciones más estrechas con más gente, para que más personas sean testigo de nuestras fortalezas, por ahora es en Saitama, ¡mi siguiente deseo estará en el Tokyo Dome! ¡Trabajar duro para que este sueño se cumpla es el espíritu!
Key: Aunque mi sueño de infancia era ser cantante, mi madre siempre me decía que nada iba a salir bien y que no tendría éxito, tanto así que mis metas cambiaron, ¡pero siempre anhelaba convertirme en cantante! Así que en la escuela secundaria, competí en una audición y después debuté.
Taemin: Cuando era joven, desde el momento en que me he estado preparando para debutar hasta ahora, hmm... siempre he querido ser un cantante que sea capaz de recibir mucho amor. Todo el mundo... ¿entienden lo que estoy diciendo? (Nota: dijo todo esto en japonés, pero cometió muchos errores en la gramática y la pronunciación)"

Traducido al inglés por: SHINeebloom
Traducido al español: SHINee Oficial Chile


Última edición por Magui~ el Jue Ago 01, 2013 6:46 pm, editado 1 vez (Razón : Agregar traducción!)
Gui~
Gui~
Moderador
Moderador

Femenino Cantidad de envíos : 3114
Puntos : 5858
Fecha de inscripción : 26/10/2010
Edad : 31
Localización : SHINee World *-*

Volver arriba Ir abajo

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON" Empty Re: [Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON"

Mensaje por DubuLover Vie Ago 02, 2013 8:37 pm

Que raro Onew pensando en comida... Rarisimo (? jajaja ♥
Tan lindas sus respuestas ^^
DubuLover
DubuLover
Irradiando brillo enceguecedor
Irradiando brillo enceguecedor

Femenino Cantidad de envíos : 2100
Puntos : 2358
Fecha de inscripción : 18/09/2011
Edad : 29
Localización : SHINee World

Volver arriba Ir abajo

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON" Empty Re: [Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON"

Mensaje por maii Vie Nov 15, 2013 11:51 pm

Onew: Desearía tener el poder de ser bueno/tener talento en todo aquello que haga.
Taemin: Desearía poder convertirme en una buena persona que no le causa problemas a nadie.
;_______________; Oficialmente mori. Estas palabras van mucho mas alla.

No sabia que la madre de Key no lo apoyaba ...

Gracias!
maii
maii
Irradiando brillo enceguecedor
Irradiando brillo enceguecedor

Femenino Cantidad de envíos : 6713
Puntos : 6872
Fecha de inscripción : 02/01/2012
Edad : 27
Localización : CBA

Volver arriba Ir abajo

[Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON" Empty Re: [Traducción] SHINee @ MUSIC ON! TV "MONTHLY ICON"

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.