[Traducción] 160527 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Ir abajo

[Traducción] 160527 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Mensaje por Criss23 el Dom Mayo 29, 2016 7:33 pm



J: Cuando estaba en la escuela media, solía ir a la sala de karaoke seguido. Iba para practicar canto.

J: Sí, hoy estuve como invitado en Noon Song of Hope. Fue divertido. Y Kim Shinyoung-ssi me trató bien. En una esquina...¡Me imitaba muy bien! A pesar de que la voz es diferente, la respiración y todo lo demás era igual (...) Hay gente que me imita pero que no suena como yo pero aún así Kim Shinyoung-ssi lo hizo muy bien ¡Y sonaba como yo!

Cr. h_ongzo.
J: Es muy difícil para mí. Realmente me disgusta cuando los malentendidos se vuelven muy grandes así que explico siempre mucho y tiende a caerme bien la gente que explica.

J: Oh ¿Mi pelo está totalmente rosa ahora? Kkk Estoy usando shampoo rosado también.

J: Asi que ¿Cuál es el tema de hoy?
9: Porque me gusta mucho la canción de JjongD, es "Bueno"/"Me gusta"

J: No he pasado mi canción, She Is, en Blue Night aún.
9: ¿Ah, enserio?
J: ¡Sí!
9: El tema de hoy es ¡Joah! ¡La primer canción también es Joah!

Cr. h_ongzo
J: (Esta vez en el álbum) traté de distanciarlo del anterior. Estoy intentando establecer dos estilos (Propios). Estoy tratando de construir el camino.

Cr. h_ongzo
J: Es un poco temprano para decir que es un sonido de moda pero...Me costó hacer los arreglos del álbum pero fue divertido. ¡La pasé muy bien!


Cr. jjongella.
J: La canción es de hecho, una canción escrita hacer mucho tiempo. Hice de nuevo los arreglos recientemente, cuando tuve un buen momento trabajando con Crush...escribimos esta canción de manera interesante mientras componíamos la melodía del puente.

Cr. h_ongzo.
9:  Así que...¿Hay alguna canción que te guste más?
J: Bueno...de hecho, me gustan todas, pero últimamente más "Orbit".

Cr. h_ongzo.
9: Suit Up es la que más me gusta. La última canción.
J: Una canción como Suit Up, es una bastante vieja. Tiene cerca de cinco años...No sé bien pero Jinny quien trabajó conmigo me lo dijo. Ella estaba como 'Yah, ¿Así que al fin vas a lanzar esta canción que escribimos hace tanto tiempo?' También cambiamos mucho la letra de esta canción.

J: De hecho, me gustan más las comadrejas que los zorros. Pero (En la letra), "Alguien como una comadreja", no funciona (Risas).

Cr. h_ongzo.
J: Todos tienen eso de que sólo pueden pisar las líneas blancas cuando cruzan la calle.

J: En mi caso...Si digo esto va a quedar raro.
9: ¿Por qué? Tengo curiosidad. ¿Qué es?
J: Es como lavarte el pelo, tenés que lavarte los dientes o algo...Tengo que cepillarme los dientes mientras haga aún burbujas en mi pelo.
9: Ah...¿Enserio? Eso es bastante único.
J: Y luego te duelen los ojos. Ah, mis ojos son así, hago eso...
9: Ah. ¿Cerrás los ojos?
J: No, me los refriego así.

Cr. h_ongzo.
J: No escribo canciones bien en el verano. Ese es el por qué el verano no me gusta mucho...¿Tal vez porque me incomoda? A pesar de que lo hago porque es trabajo...pero de todos modos...¡La escritura de canciones es algo de otoño! ¡Otoño e invierno!

Cr. cosmicsticks, thatcoolcatmeow.
Traducción al español: Criss para Still SHINing SHINee Argentina.
avatar
Criss23
누나 brillando
누나 brillando

Femenino Cantidad de envíos : 449
Puntos : 975
Fecha de inscripción : 13/04/2015
Edad : 20
Localización : En algún punto al fondo de una pila de apuntes...

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.