[Traducción] 150307 Onew, Key y Taemin @ Tokyo FM 'Happiness x Happiness'
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
[Traducción] 150307 Onew, Key y Taemin @ Tokyo FM 'Happiness x Happiness'
DJ: ¿Cuáles son sus lugares favoritos japoneses?
K: ¿Lugares favoritos?
T: Definitivamente la comida.
T: El comedor es el número 1...
DJ: ¡¿Comedor?!
K: Comedor...
DJ: ¿Qué tipo de cosas comen en los comedores japoneses?
T: Umm...esto es...un poco extraño, pero...cosas como gyuudon (plato con carne de vaca)...
DJ: ¿Gyuudon?
T: Sí...y oyakodon (plato de arroz con huevo y pollo), eso es lo más...delic--
DJ: Por la gira ...
K: Pero sin duda, mientras estamos de gira todos los años, comemos especialidades locales deliciosas en varios lugares.
T: Todo es delicioso.
DJ: ¿Tienen algunas obsesiones?
K: Las obsesiones ...
DJ: Para Taemin es el billar...
O: El billar.
T: Ah eso es correcto. Recientemente, mientras que juego al billar con mis amigos, siempre estoy practicando.
DJ: ¿Siempre practicando?
T: Sí cuando estoy jugando al billar...
K: ¿Estás feliz?
T: Umm, nuevo para mí-- como es un nuevo pasatiempo para mí, realmente me he obsesionado.
DJ: Eso es increíble.
DJ: Para Onew es...¡Café!
O: Ah...es café.
DJ: Café.
O: Café helado.
DJ: Incluso ahora, en invierno toma café helado?
O: Sí, sí.
K: Las temporadas no tienen nada que ver. Cuando se despierta, inmediatamente busca el café helado.
DJ: ¿Tanto le gusta?
O: Antes de despertarme, antes de irme a dormir...
DJ: ¡¿Café helado?!
O: Eso es correcto.
DJ: ¿Tanto le gusta?
O: Estoy feliz.
DJ: Está feliz.
K: Lo toma como 3 veces por día.
O: Es verdad.
DJ: Mañana, tarde y noche.
DJ: ¿Lo prepara usted mismo?
O: (coreano) Es un tipo de café vago.
(El DJ se sorprende cuando de repente escucha la voz femenina de la intérprete)
O: (coreano) El tipo de café que se puede tomar solo con agua caliente.
DJ: ¿Es así?
DJ: Key es un líder de la moda.
K: Aaah.
DJ: La moda...
K: Sí, siempre me ha gustado la moda. Siempre.
(El DJ le pide a la DJ que haga una verificación de la moda. Ella dice que a pesar de que los tres tienen camperas parecidas, cada uno tiene diferencias que combinan con sus personalidades individuales)
K: No es muy planificado. Tenemos un poco de libertad para elegir lo que nos ponemos para expresar nuestra individualidad por la radio.
DJ: También, usted tiene 2 perros.
K: Sí, tengo 2 y últimamente me divierte tomar sus fotos y subirlas a Instagram.
F-DJ: Que lindo...
M-DJ: Vos también lo hacés.
F-DJ: Tengo la misma afición con mi bulldog francés.
M-DJ: Tomás y subís fotos.
T: Vi una foto.
M-DJ: ¿Vio una foto de su perro?
O: Sí.
T/K: Lo vimos.
F-DJ: Fue lindo ¿no?
DJ: ¿Qué tipo de gustos musicales tienen?
T: Últimamente me ha gustado la canción de August Alsina, "Kissin 'On My Tattoos".
K: Cualquier tipo de música, no me hace ninguna diferencia, escucho cualquier cosa, pero últimamente Taemin ha estado viendo películas de Ghibli. Me dijo "Key, me gusta esta canción" y me hizo escuchar la melodía.
O: Yo...(coreano) escucho cualquier cosa.
(DJ se sorprende por la intérprete de nuevo)
DJ: Mientras que estábamos escuchando la canción, estaban practicando palabras japonesas para el uso de ropa. Para poner y sacar (japonés tiene un vocabulario diferente para el uso de ropa según el tipo)
K: Damos nuestro mejor esfuerzo, pero cosas como el discurso humilde y formal siguen siendo difíciles, y palabras para la ropa, "kiru", "Haku", "Kaburu"...tenemos que trabajar aún más duro.
DJ: Ten paciencia.
O: ¡Vamos a trabajar duro!
DJ: La semana que viene, el 11 de marzo, van a estrenar su nuevo single "Your Number". Es su undécimo single japonés original y lo van a cantar en el Tokyo Dome la próxima semana. ¿Qué tipo de canción es?
T: Es una canción de R&B que expresa los dulces inicios del amor, creo que sería genial si todo el mundo lo escuchara.
DJ: Este single original, ¿es sólo para Japón o para Corea también?
K: Tenemos singles japoneses que fueron publicados en Corea, pero esta canción y otras han sido sólo para Japón. Sólo en japonés.
DJ: ¿Es difícil cantar en japonés?
O: La pronunciación...
K: Al principio fue muy difícil, pero nos hemos acostumbrado a trabajar duro.
DJ: Muchos fans han enviado mensajes, y algunas de ellas fueron escritas en hangul (coreano). Es maravilloso.
K: En coreano...
DJ: Yo no puedo leer ni traducir. Qué está escrito allí?
K: (Traduciendo mensajes al japonés) SHINee, felicitaciones por su función de Tokyo Dome, (coreano) los amamos.
T/O: (Leyendo) Onew, esta noche vas a tomar?
O: Es imposible.
K: Ya que tenemos el ensayo mañana.
DJ: La próxima semana, dos días en Tokyo Dome. ¡Dos días!
K: Por fin. ¡Tokyo Dome!
T: Gracias.
DJ: El 14 y 15 de marzo, en sólo una semana, ¿Cómo es?
K: En sólo una semana ...De verdad...Bueno, antes que nada estamos muy contentos y todavía no lo podemos creer. Quiero subirme al escenario lo más pronto posible. Y es el 'White Day' así que espero que todo el mundo venga a jugar con nosotros.
DJ: Han estado ensayando, ¿qué clase de función será?
T: Trabajamos duro para que sea memorable para todos...Dicho esto, estoy nervioso, así que no sé nada.
K: Hay etapas que son sólo para el Tokyo Dome, así que esperen ansiosos.
DJ: Los fans realmente van a disfrutar.
- Video:
Fuente: TOKYO FM HAPPINESS×happiness - Shibuya Spain
Traducción del japonés al español: FodFran para Still SHINing SHINee Argentina.
Subido por SHINee Argentina
Temas similares
» [Info] 150228 SHINee realizará una aparición especial en TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」 el 7 de marzo a las 14:00 horas JST (2 AM de Argentina)
» [Traducción] Onew, Key, Taemin y Minho de SHINee para la revista "High Cut"
» [Traducción] 140826 Yoo Hee Yeol y Taemin hablan de Onew y sus hábitos de salir solo en 'Sketchbook'
» [Traducción] 150307 Jonghyun @ MBC Blue Night
» [Traducción] 150311 Onew, Key y Taemin @ FM NACK5 Monaka
» [Traducción] Onew, Key, Taemin y Minho de SHINee para la revista "High Cut"
» [Traducción] 140826 Yoo Hee Yeol y Taemin hablan de Onew y sus hábitos de salir solo en 'Sketchbook'
» [Traducción] 150307 Jonghyun @ MBC Blue Night
» [Traducción] 150311 Onew, Key y Taemin @ FM NACK5 Monaka
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.