~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 151116 Jonghyun, Minho y Taemin @ FM Shiga

Ir abajo

[Traducción] 151116 Jonghyun, Minho y Taemin @ FM Shiga Empty [Traducción] 151116 Jonghyun, Minho y Taemin @ FM Shiga

Mensaje por Peque Vie Nov 20, 2015 12:37 am

[Traducción] 151116 Jonghyun, Minho y Taemin @ FM Shiga 2r3zax3

Actividades Grupales vs Actividades Solistas

DJ: SHINee tiene actividades como grupo, pero también tienen actividades individuales, ¿verdad? ¿Hay alguna diferencia entre estas dos?
Jonghyun: Son bastante diferentes. Minho tiene sus proyectos de actuación, Taemin tiene sus promociones como solista, y yo tengo mis propias promociones… ¿cómo fue esto para nosotros?
Minho: Muy solitario.
DJ: ¿Estar por su propia cuenta?
Minho: Sí.
DJ: ¿Así que te sentís triste cuando los otros miembro no están ahí?
Minho: Hacer sesiones de fotos, filmar y hacer presentaciones con los miembros es mucho más divertido.
DJ: Por supuesto, es más agradable de esa forma, ¿verdad? ¿Y qué hay de Taemin?
Taemin: También me sentí solo, obvio, pero creo que hacer proyectos individuales es una buena experiencia para mí.
DJ: Ah, entiendo.
Taemin. De esa forma, creo que soy capaz de mostrar una mejor imagen durante las presentaciones de SHINee.
DJ: Es como que desarrollás tus propias habilidades para ayudar a que SHINee mejore.
Taemin: Sí.
DJ: ¿Y qué hay de Jonghyun?
Jonghyun: Comparto el sentimiento, pero cuando tenía mis actividades individuales, me contactaba con los miembros más que cuando estamos juntos.
DJ: Ehh, ¿qué clase de mensajes les mandabas?
Jonghyun: Que era triste. Que era difícil. Que estaba nervioso, etc.
DJ: ¿Así que le mandaste mensajes a estos dos (Minho y Taemin)?*
Jonghyun: A Taemin y a Key.
DJ: Ah, ¡ya veo!
Jonghyun: Recibí mensajes de ánimo por parte de Minho, así que estaba conmovido.
DJ: AH, ¡él es tan bueno!
Jonghyun: Gentil Minho-goon~
Minho: (Risas) Gracias.
DJ: ¿Recordás haber hecho eso?
Minho: Sí, sí, me acuerdo.

(N/T: El DJ estaba preguntando más sobre que clase de comunicación tienen entre ellos, pero la traductora decidió arreglar la pregunta para que coincida con la respuesta de Jonghyun)

Acerca de Sing Your Song

DJ: Creo que su canción está llena de sentimientos hacia sus fans. Sus fans japoneses deber ser personas muy importantes para ustedes.
Minho: Sí, por supuesto.
Jonghyun: Porque si los fans no estuviesen acá, nosotros tampoco estaríamos acá.
Taemin: Recibimos fuerza de nuestros fans, y nos apoyan, así que estamos agradecidos.

Rebosante amor entre los miembros.

DJ: Creo que el amor del que estaban hablando en la canción se refiere a los fans, pero escuchando sobre SHINee (de la pregunta anterior), parece que también hay mucho amor entre los miembros, ¿cierto?
Taemin: (Risas)
Jonghyun: Los miembros nos llevamos bien. Ahora somos como una familia, ya que hemos estado juntos por diez años. Desde que éramos trainees.
DJ: Ah, ¡Ya veo! Comenzaron a partir de ese punto.
Jonghyun: Ya que han sido diez años.
DJ: Así que esta canción (Sing Your Song) realmente es acerca del rebosante amor entre los miembros y el amor hacia sus fans.
Jonghyun: Sí.

Lanzamiento del Álbum

DJ: Parece que anunciaron algo en su fanmeet en Osaka, sobre que algo se acerca. El año que viene, ¿el primero de enero?
Jonghyun: ¡Nuevo álbum! ¡Será lanzado! (saremasu)
Taemin: Sí, planeamos lanzarlo en esa fecha, ¿verdad?
DJ: ¿Planearlo? (risas)
Minho: Lo lanzaremos.
Jonghyun: Ah, es lanzado “shimasu” no “saremasu”*…todavía me falta por aprender...
DJ: Así que planean lanzarlo en esa fecha.

(N/T: Jonghyun está intentando corregir su gramática, pero en verdad no hay diferencia en lo que dijo, solo que uno es más formal que el otro.)

Tour 2016

DJ: ¿Qué deberían esperar sus fans en su tour del año que viene?
Taemin: Como este es nuestro cuarto tour japonés, mostraremos un lado incluso mejor de nosotros.
DJ: Estoy seguro que se están preparando para ello, ¿cierto?
Jonghyun: Sí, tenemos un montón de canciones nuevas, también.
Minho: Esperamos que todo el mundo lo anticipe.
-
Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=yPE46uqrFbk
Trad. al inglés: @keihissi
Trad. al español: Peque -Still SHINing SHINee Argentina
Peque
Peque
동생
동생

Femenino Cantidad de envíos : 95
Puntos : 258
Fecha de inscripción : 07/11/2015
Edad : 28
Localización : Neuquén

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.