120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
5 participantes
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones :: Actualizaciones
Página 1 de 1.
120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
Source/Credits: minoutshine
- Spoiler:
- [Translations]
Wonder what is this?!
The correct answer is a In-Ear (monitor) which contain my initial (o^^o)
As I thought, every time before a concert, my heart beats really fast! I want to go up on stage soon~!!
Me pregunto ¿qué es esto?
La respuesta correcta es un In-Ear (porque va dentro del oído, es una especie de micrófono) que tiene mi Inicial (o^^o)
Como pensé, cada vez antes de un concierto, mi corazón late muy fuerte! Quiero ir al escenario pronto~!!
Source: SMent Japan Inc
credit: minoutshine
Japanese-English Translations: _almightyblings
Traducción al español: TaeminaForEver@StillShining
Última edición por ~Edi~ el Sáb Mayo 05, 2012 7:56 pm, editado 1 vez (Razón : Traducción)
Roo_esp- Administradora
- Cantidad de envíos : 10140
Puntos : 13561
Fecha de inscripción : 14/01/2011
Edad : 30
Localización : En mi cuerpo
Re: 120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
Tomá
[Translations]
Wonder what is this?!
The correct answer is a In-Ear (monitor) which contain my initial (o^^o)
As I thought, every time before a concert, my heart beats really fast! I want to go up on stage soon~!!
________________________________________________________
Source: SMent Japan Inc
credit: minoutshine
Japanese-English Translations: _almightyblings
Traducí y agrega e_e
Que lindo, yo quiero ir a Nagoya ;;;
[Translations]
Wonder what is this?!
The correct answer is a In-Ear (monitor) which contain my initial (o^^o)
As I thought, every time before a concert, my heart beats really fast! I want to go up on stage soon~!!
________________________________________________________
Source: SMent Japan Inc
credit: minoutshine
Japanese-English Translations: _almightyblings
Traducí y agrega e_e
Que lindo, yo quiero ir a Nagoya ;;;
Re: 120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
Yo traduzco (si quieren ♥)
Me pregunto qué es esto?!
La respuesta correcta es un In-Ear (porque va dentro del oído, es una especie de micrófono) que tiene mi Inicial (o^^o)
Como pensé, cada vez antes de un concierto, mi corazón late muy fuerte! Quiero ir al escenario pronto~!!
(Espero les sirva :D ♥)
Traducido por mi, sin traductor ♥
Me pregunto qué es esto?!
La respuesta correcta es un In-Ear (porque va dentro del oído, es una especie de micrófono) que tiene mi Inicial (o^^o)
Como pensé, cada vez antes de un concierto, mi corazón late muy fuerte! Quiero ir al escenario pronto~!!
(Espero les sirva :D ♥)
Traducido por mi, sin traductor ♥
TaeminaForEver- Irradiando brillo enceguecedor
- Cantidad de envíos : 1256
Puntos : 1368
Fecha de inscripción : 29/07/2011
Edad : 27
Localización : Still SHINing - SHINee Argentina (Bs. As)
Re: 120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
re lindooooooooooooooooooooooo
annitandrade- Irradiando brillo enceguecedor
- Cantidad de envíos : 2477
Puntos : 2595
Fecha de inscripción : 06/12/2011
Edad : 34
Localización : SHINee World
Re: 120505 Minho Japanese Mobile Fansite Update
Yo no veo la inicial xD
Gracias!
Gracias!
~Edi~- Moderador
- Cantidad de envíos : 4016
Puntos : 4334
Fecha de inscripción : 31/08/2010
Edad : 32
Localización : Buenos Aires
Temas similares
» 120504 SHINee Japanese Mobile Fansite Update
» 110421 Minho - Official SHINee Japan Mobile Fansite Update
» 120430 Taemin @ Japanese Mobile Fansite Updates
» 120427 SHINee @ Japanese Mobile Fansite Updates
» 120425 SHINee - Japanese Mobile Fansite Updates
» 110421 Minho - Official SHINee Japan Mobile Fansite Update
» 120430 Taemin @ Japanese Mobile Fansite Updates
» 120427 SHINee @ Japanese Mobile Fansite Updates
» 120425 SHINee - Japanese Mobile Fansite Updates
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones :: Actualizaciones
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.