Press Your Number (Japanese Ver.)

Ir abajo

Press Your Number (Japanese Ver.) Empty Press Your Number (Japanese Ver.)

Mensaje por celestisima el Dom Mar 06, 2016 9:44 pm

Press Your Number (Japanese Ver.) PPlD0h8

Inglés:

Press Your Number (Japanese version)
Composers: The Stereotypes, Bruno Mars, Philip Lawrence
Lyricist: Sara Sakurai

My sleepless impatience is lit by the moonlight
I'm feeling freaky
Our connection keeps getting interrupted
My thoughts are growing worse, I just want to see you
If you close your eyes then I'll kiss your lips
It doesn't end, oh when
Entrust everything to me, take a little slumber
Until dreams of deja vu fill you to overflowing

Don't go, don't disappear,
In the warmth of your hand, girl, heat up
Our fading memories for eternity

I'll just press your number one more time
We're apart from each other just for this time
Let me hear your voice, say it so
(Press press press press)

My favorite place is your coldly closed red lips
That are irritatingly untouchable with a kiss
Even when I continue to call out your name
The darkness just continues to resonate intensely
You are not here, you are not coming back

It's painful, it's agonizing and all I can do is sigh
Girl, don't let our beautiful memories vanish for eternity

I'll just press your number one more time
We're apart from each other just for this time
Let me hear your voice, say it so
Press my number one more time
Do it fast, do it slow, you control the tempo
Let me hear your voice, here beside you
(Press)

Every time I try to forget you
You become even more deeply beloved to me
The more I try to think about you
The farther you move from me
Baby, need me
Lady, become mine
I will try to make a wish and see, all I need is you

I'll just press your number one more time
We're apart from each other just for this time
Let me hear your voice, say it so
Press my number one more time
Do it fast, do it slow, you control the tempo
Where are you girl, there's something about you
Baby, need me
Lady, become mine
Baby, oh girl
Hurry up and come to me, all I need is you
(Just press it)

-------------------------------------------------
• source: http://www.uta-net.com/song/203114/
• very liberal translation in order to preserve some of the nuances in the song
• please do not screencap, repost, and edit.
• please keep credits (including to OP) and translation notes intact.

Cr.: keihissi

Español:

Compositores: The Stereotypes, Bruno Mars, Philip Lawrence
Letra: Sara Sakurai

Mi impaciencia que no duerme es iluminada por la luna
Me siento raro
Nuestra conexión continúa interrumpiéndose.
Mis pensamientos crecen en una mala dirección, solo quiero verte.
Si cerrás tus ojos entonces beso tus ojos.
No finaliza, oh cuándo...
Confiá todo en mí, dormitá un poco
Hasta que los sueños de deja vu te llenen al punto de desbordar

No te vayas, no desaparezcas
En tu cálida mano, nena, acalorada
Nuestros recuerdos borrosos para la eternidad.

Yo solo voy a marcar tu número una vez más
Estamos separados solo por este momento
Dejame escuchar tu voz, decilo...
(Marco, marco, marco, marco)

Mi lugar favorito son tus fríamente cerrados labios rojos
Que son irritantemente intocables con un beso
Incluso si continuo llamando tu nombre
la oscuridad simplemente continua resonando intensamente
No estás aquí, no vas a volver.

Es doloroso, es una agonía y todo lo que puedo hacer es suspirar
Nena, no dejes que nuestros hermosos recuerdos se desvanezcan eternamente

Yo solo voy a marcar tu número una vez más
Estamos separados solo por este momento
Dejame escuchar tu voz, decilo...
Marcá mi número una vez más.
Hacelo rápido, hacelo lento, vos controlás el tempo
Dejame escuchar tu voz, aquí junto a vos
(Marcá)

Cada vez que intento olvidarte
Te convertís incluso más profundamente amada para mí
Cuanto más intento pensar sobre vos
Más lejos te movés de mí
Baby, necesitame
Lady, sé mía
Trataré de pedir un deseo y ver, todo lo que necesito sos vos.

Yo solo voy a marcar tu número una vez más
Estamos separados solo por este momento
Dejame escuchar tu voz, decilo...
Marcá mi número una vez más.
Hacelo rápido, hacelo lento, vos controlás el tempo
¿Dónde estás?, hay algo acerca tuyo
Baby, necesitame
Lady, sé mía
Baby, oh nena
Apurate y vení hacia mí, todo lo que necesito sos vos.
(Solo márcalo)

-------------------------------------------------
• Fuente: http://www.uta-net.com/song/203114/
• La traducción al inglés es muy libre, para tratar de preservar algunos matices en la canción.
• Por favor no realizar capturas, repostear o editar.
• Por favor mantener los créditos y las notas de traducción intactas.

Trad. al inglés: keihissi
Trad. al español: Celeste > Taemin - SHINee Argentina


~Celes~
celestisima
celestisima
Administradora
Administradora

Femenino Cantidad de envíos : 2570
Puntos : 6043
Fecha de inscripción : 28/06/2013
Edad : 35
Localización : Argentina

http://shineepineepineeshinee.tumblr.com

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.