~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

[Traducción] 160223 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Ir abajo

 [Traducción] 160223 Jonghyun @ MBC Blue Night. Empty [Traducción] 160223 Jonghyun @ MBC Blue Night.

Mensaje por Criss23 Lun Feb 22, 2016 10:26 pm

 [Traducción] 160223 Jonghyun @ MBC Blue Night. Tumblr_o0pex49dJJ1tnh4uzo6_r1_1280

Cr. h_ongzo.
Oyente: ¿Comiste arroz con vegetales salteados hoy?
J: Sí, comí eso también. Lo comí junto a mi mamá en casa.

T: ¿Recordás cuando tu álbum solista fue lanzado?
J: ¡Sí! ¡3 de enero!
T: Wow, tu memoria es grandiosa.

T: Hasta ahora siempre han sido las compañías las que eligen la canción y me las pasan a mí. Pero esta vez, en lugar de eso, y por supuesto aún carezco en escribir canciones, elijo mis propias canciones y también participo en la escritura de la letra también.

T: Han pasado cinco minutos, (Desde que estoy en Blue Night), pero se sintió como si hubiesen sido cinco años.

T (Drip Drop): Es una canción que realmente me gustó la primera vez. Más que una canción promocional es como...¿Una adición?
J: ¿Cómo una canción acompañante?
T: Sí.

Cr. h_ongzo
T: ¡Puedo decir otra cosa! Previamente mencioné esta canción llamada Already, incluso si el título es un poco...Pero tuve que estar a los tirones con el escritor, tironeé un poco y me gané la canción.

T: Mi memoria es un poco...
J: Eso está bien siempre y cuando te acuerdes del 25 de mayo.
T: Por supuesto que lo recuerdo.

T: Dejando de lado a Danger la otra vez, la letra de la canción esta vez es más realista y tal vez te puedas relacionar más con ella.

J: ¿Hubo una filmación en una locación otra vez?
T: ¡Sí! ¡El desierto!
J: ¡Bailaste muchísimo!

T: Cuando estaba filmando el MV (De Drip Drop), hubo un episodio interesante. Ya que estaba filmado en el desierto de Los Ángeles, no llueve usualmente, tal vez una o dos veces al año. Y llovió tanto que pensé que no sería posible grabar. Pero la lluvia paró cuando estábamos por filmar. Y cuando grabábamos, se suponía que el cielo debía estar limpio, pero estaba nublado.

Oyente: ¿Quién escribió Soldier?
T (De manera linda): Yo escribí esto...

T: La canción titular...no quiero decir nada malo con esto pero es algo que está más cerca del gusto del público en comparación con mi propio estilo.

T (Sobre Already): Fue divertido cuando la grabamos. Cuando hablamos de ella y la grabamos.

J: ¿Hubo algunas partes difíciles no? Pero lo hiciste bien, la cantaste bien, te lo dije luego de (la grabación) también.

J (Sobre Already): Como el director, fue un placer participar un montón.

J: "De niño a hombre" ¡Taemin-ssi! ¿Cuántas veces haz escuchado esto?
T:  ¡Desde el debut!
J: kekekekeke.

T (Acerca de "De niño a hombre"): Es mejor que "Ahjussi".

T: Creo que los sentimientos de esta canción son muy buenos. El verso "I already forgot you", siento que se siente...¿Personal?

J: Si escuchás con cuidado, podés escuchar mi voz, participé un poco.

J: También escuché que él (KAI) quería trabajar con vos.
T: ¿Conmigo?
J: Sí.

T: Hablando de preocupaciones...mmm....¿Creo que es una que el mercado musical cambia muy rápido? Y poder seguir y ponerse al tanto de las preferencias cambiantes de la gente, me pregunté si sería algo difícil de hacer.

Oyente: ¿Tenés planes de un concierto solista?
T: ¡Debería hacerlo!¡Y espero que la oportunidad llegue!

T: No creo que tengo que ser #1 definitivamente, así que no he pensado en una promesa. Pero si soy primero... ¡Les mostraré a todos los abdominales de Jonghyun!
J: ¿¿¿¿YO????
T: ¿No es eso divertido?
J: ????? ¿¡No es el del todo divertido!?

J: ¡Por favor hacé algo que puedas hacer? ¡Estaba hablando con vos y de repente me sabosteaste! ¿Probablemente estaría descansando en casa?

T: Es una lástima que mis nervios sólo se van llegando al final y ahora que quiero hablar más, es hora de irme así que es una lástima.

T: ¡Espero poder volver a venir!

J: Tambien tengo que preguntarle a mis abdominales si están bien.

J: Ah...Hong Kong...es interesante y hay tantas cosas que ver también. En mi caso, solía ir bastante seguido.

(¿Quien es la mujer en Drip Drop?)
T: También quiero saber.
J: Oh, Taemin-ssi ¿No sabés?
T: No sé tampoco.

T (Acerca de Soldier): Yo tuve la idea de bailar arriba del piano.

T: Creo que aprendí una manera de no mostrar mis nervios. Creo que me veo bien pero mi cuero cabelludo y mis orejas se ponen calientes.

(Acerca de Drip Drop)
J: La escuchamos juntos durante nuestra filmación del VCR. Taemin me dijo que la escuchase y estaba tan buena. Me gusta más la versión de Taemin que el demo original. Fue tan emocionante, recuerdo haberla bailado incluso si el clima era tan frío ese día.

(Acerca de Press Your Number)
T: Hay partes en las que...toco mi cuerpo.
J: Podés decir la palabra 'sexy'.
T: Mis orejas están ardiendo.
J: Ponete cómodo. No es una palabra de que avergonzarse.
T: Creo que esa parte recibió una recepción muy buena en el showcase.

Cr. cosmicsticks, thatcoolcatmeow.
Traducción al español: Criss para Still SHINing SHINee Argentina.
Criss23
Criss23
누나 brillando
누나 brillando

Femenino Cantidad de envíos : 449
Puntos : 975
Fecha de inscripción : 13/04/2015
Edad : 26
Localización : En algún punto al fondo de una pila de apuntes...

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.