Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
+4
~Edi~
Sweet_Day~
Roo_esp
Cam-
8 participantes
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
2da Parte
Entrevistador: Su canción de debut es Replay, la versión japonesa de su canción lanzada en Corea en el 2008. ¿Cómo se sienten al cantarla otra vez pero en japonés?
Onew: Creo que nos encontramos con su encanto una y otra vez cada vez que la escuchamos. El encanto no cambia aun cuando se canta en japonés.
Jonghyun: Es por eso que la canción se titula Replay (risas).
Onew: ¡Cierto! Una vez que lo escuchas, no se puede salir de ella.
Entrevistador:La canción transmite esta sensación de estar tristes porque ella no sabe de su corazón, de un tierno sentimiento hacia ella, y sentir verdaderos sentimientos. ¿Qué tomaron en cuenta cuando la grabaron?
Jonghyun: Primero, presté atención a las pronunciaciones japonesas. Estaba muy preocupado si no podía pronunciar las letras, por lo que las revisé con nuestro maestro japonés y personal japonés durante la grabación. Era nuestra primera vez grabando en japonés, por lo que francamente no sabía que la emoción es diferente de la japonesa a la Corea, pero traté de expresar los sentimientos.
Onew: Traté de expresar los sentimientos desde el corazón.
Key: Debido a que tuvimos que expresar los sentimientos en un idioma diferente, traté de hacerlo sonar lo más natural posible. Grabé revisando mis pronunciaciones con el staff japonés.
Minho: Tenía un sentimiento diferente a la versión coreana que hemos cantado por 3 años, así que no fue fácil, pero traté de expresar mis sentimientos.
Taemin: En las letras japonesas, somos más maduros, por eso canté en una voz más baja y fuerte para expresarme.
Entrevistador:Veo que es muy conmovedor por tales esfuerzos. ¿Qué parte es su favorita?
Onew: Me gusta la parte "Replay", como en el título.
Minho: A mí me gusta la parte y todo de ella.
Jonghyun: La parte del último puente.
Key: La parte que termina con el adlibs de cada miembro. El rap y parte del baile de Taemin.
Taemin: Gracias (risas). Me gusta la parte de introducción.
Entrevistador:El Mv de Replay está en el DVD. ¿Ha tenido algún episodio impresionante, durante la filmación?
Jonghyun: Se utilizó una técnica especial para este mv.
Taemin: Sí, algunas partes fueron tomadas con una cámara de matriz.
Minho: La matriz se utilizó para las partes mías y de Taemin. Fue muy interesante. Era nuestra primera vez filmando un video musical en japonés, así que tuvimos un mal rato en escenas que muestran nuestros labios. El miembro que cometió más errores es...
Jonghyun: ¿No es Taemin?
Taemin: Uh, ¿yo? Pero me esforcé (risas). Filmamos en Paju, Corea, el mismo lugar donde se filmó el M V para nuestro debut en Corea “Noona is so pretty”, así que fue más significativo.
Onew: Así es. Nos conmovió profundamente porque filmamos el MV para nuestro debut en Japón en el mismo lugar donde se filmó nuestro primer mv. Sentí que estamos haciendo un nuevo comienzo.
Entrevistador:¿Qué memorias tienen del año 2008 cuando lanzaron esta misma canción en Corea?
Key: recuerdo que practiqué esta canción con los miembros hasta altas horas de la mañana
Jonghyun: Practicamos todo el día. Aún recuerdo lo mucho que practicamos.
Entrevistador:Díganme la impresión que tuvieron cuando escucharon la segunda canción Hello y qué les gustó más.
Jonghyun: Era una canción cálida y calmada. Y el primer pensamiento que vino a mi mente cuando la escuché fue “Ah, esta canción es realmente difícil” porque teníamos que cantarla (ríe)
Minho: Pensé que el ritmo era nuevo e interesante.
Taemin: Se tiene una sensación de luz y coincide con la letra muy bien.
Entrevistador:Digan sus mensajes de despedida a los fans japoneses.
Onew: Por favor, apóyenos ya que estamos debutando en Japón. Hay muchas personas que sufrieron por el terremoto. Estaremos encantados de ser de ayuda con nuestras canciones y actuaciones. Haremos nuestro mejor esfuerzo.
Key: Todos estamos esperando a nuestro debut en Japón. Estamos estudiando japonés para nuestro debut. Nos gustaría mostrar nuestra cómo es la música y el rendimiento de SHINee a los fans japoneses, tan pronto como sea posible. Por favor, apóyenos.
Taemin: Ahora estamos en el cambio de estaciones, así que tenga cuidado de no coger un resfriado ¡Nos vemos en Japón!
Fuente: forevershinignshinee.tumblr
Traducción coreana: 빵빵타@DC Shinee Gallery
Traducción inglés: jujugal
Traducción Español: NaMiii-Chan @Stillshining
Cam-- Irradiando brillo enceguecedor
- Cantidad de envíos : 2762
Puntos : 4022
Fecha de inscripción : 27/04/2011
Edad : 27
Localización : Bs.As, Argentina.
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
que lindos n_n
que groso Taemin e.e
gracias por la traduccion :D
que groso Taemin e.e
gracias por la traduccion :D
Roo_esp- Administradora
- Cantidad de envíos : 10140
Puntos : 13561
Fecha de inscripción : 14/01/2011
Edad : 30
Localización : En mi cuerpo
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
Lo leí anoche y de taanto sueño había leído "camara matrix" xDDD
pero ahora tiene más sentido JAJA
más tiernos sadhagd♥
Gracias por la tradu~
pero ahora tiene más sentido JAJA
más tiernos sadhagd♥
Gracias por la tradu~
Sweet_Day~- Irradiando brillo enceguecedor
- Cantidad de envíos : 1376
Puntos : 1489
Fecha de inscripción : 09/08/2010
Edad : 30
Localización : La Matanza, Bs.As, Argentina
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
Me lo imagine demasiado a Taem diciendo 'gracias'!(? xDDDDKey: La parte que termina con el adlibs de cada miembro. El rap y parte del baile de Taemin.
Taemin: Gracias (risas). Me gusta la parte de introducción.
No importa hongo...n_n Te perdono todo!:3El miembro que cometió más errores es...
Jonghyun: ¿No es Taemin?
Taemin: Uh, ¿yo? Pero me esforcé (risas).
Adore sus respuestas!
Gracias!
~Edi~- Moderador
- Cantidad de envíos : 4016
Puntos : 4334
Fecha de inscripción : 31/08/2010
Edad : 32
Localización : Buenos Aires
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
NaMiii-Chan escribió:Taemin: Ahora estamos en el cambio de estaciones, así que tenga cuidado de no coger un resfriado ¡Nos vemos en Japón
JAJAJAJA es tan Taemin, en vez de pedir apoyo como los demás salta con cualquier fruta xD
Gracias :)
Akire.kun- Q&A! La WIKI del foro!
- Cantidad de envíos : 791
Puntos : 860
Fecha de inscripción : 24/02/2011
Edad : 30
Localización : Capital Federal
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
awww si :DDD
Son tan lindos >.<
jajaja pero si todos se esforzaron D:
Aun asi, siempre serán los mejores!
SHINee Fighting!
Son tan lindos >.<
jajaja pero si todos se esforzaron D:
Aun asi, siempre serán los mejores!
SHINee Fighting!
EriiSempai- 동생
- Cantidad de envíos : 50
Puntos : 52
Fecha de inscripción : 09/04/2011
Edad : 26
Localización : En Casa, Con Minho
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
SON TAN LINDOS!!!! -hace vos aguda- sdasdsadsadsa
me encantan cuando salen en las revis salen tan biien los HDP
mejor mejor mas fotitos para llenar la Pc xDDD
GRAX por la info!!
me encantan cuando salen en las revis salen tan biien los HDP
mejor mejor mas fotitos para llenar la Pc xDDD
GRAX por la info!!
Re: Entrevista a SHINee Revista AsiaPlace Parte 2
ay ke lindosss ^^ me encanto cuando vi el video version japonesa y me agarro algo extraño xq del primer video ahora se ve como crecieron como artista y tambien fisicamente ^^
me encanto
me encanto
mikki moreno- Agi
- Cantidad de envíos : 6
Puntos : 6
Fecha de inscripción : 17/06/2011
Edad : 30
Localización : buenos aires
Temas similares
» 180611 Entrevista a SHINee @ PIA Parte 1
» 180611 Entrevista a SHINee @ PIA Parte 2
» 090611 Entrevista con SHINee @ Revista PIA
» Entrevista: SHINee en revista Ray (Edición de Diciembre)
» Entrevista a SHINee para revista Switch
» 180611 Entrevista a SHINee @ PIA Parte 2
» 090611 Entrevista con SHINee @ Revista PIA
» Entrevista: SHINee en revista Ray (Edición de Diciembre)
» Entrevista a SHINee para revista Switch
~::SHINee Argentina::~ Expandiendo el brillo de SHINee en la Argentina :: SHINee world :: Noticias y Traducciones
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.